Knihy na dosah
  • Na pokračovanie
  • po čom siahnuť
    • recenzie
    • novinky
    • z poličky
    • na tému
  • literárna kaviareň
    • rozhovory
    • odborné články, eseje
    • NEpovinné čítanie
    • literárny život
  • autori uvádzajú
    • poézia
    • Próza, dráma
    • Komentáre a glosy
    • ukáž sa
  • komiks
Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky
  • Na pokračovanie
  • po čom siahnuť
    • recenzie
    • novinky
    • z poličky
    • na tému
  • literárna kaviareň
    • rozhovory
    • odborné články, eseje
    • NEpovinné čítanie
    • literárny život
  • autori uvádzajú
    • poézia
    • Próza, dráma
    • Komentáre a glosy
    • ukáž sa
  • komiks
Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky
Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky
Knihy na dosah

Martina Timková: Komika a Edgar Allan Poe?

25. októbra 2024
v literárna kaviareň, odborné články, eseje
A A
Martina Timková: Komika a Edgar Allan Poe?
Zdieľať na FacebookuZdieľať na TwitteriZdieľať na LinkedIn

Edgar Allan Poe (1809 – 1849) je známy predovšetkým ako autor napínavých, strašidelných a temných príbehov. Obmedziť Poeovu tvorbu iba na hororové texty by však bolo nesprávne. Dielo tohto amerického spisovateľa je totiž bohaté a rôznorodé: písal detektívne príbehy, literárnoteoretické texty, melancholické básne, satirické i komické poviedky. Vo svojej tvorbe dokázal súdobú „nízku“ literatúru (napr. obľúbené gotické romány) prepojiť s literatúrou „vysokou“, sprofanované aspekty estetiky romantizmu aktualizovať a už vyčerpané prvky rekonfiguráciou tvorivo transformovať.

Pomerne častou súčasťou Poeových poviedok neboli iba mystické, fantazijné či groteskné motívy, ale vo veľkej miere i komika. Za akých okolností ale nadobúda textový prvok komický potenciál? Existujú tri makroteórie komiky, ktoré zahŕňajú konkrétnejšie, špecifickejšie náhľady na komiku. Podľa teórie superiority je príčinou komiky a smiechu získanie prevahy subjektu nad druhou osobou, teória relaxácie vidí v komike uvoľnenie psychickej energie (napätia) prostredníctvom smiechu (vedie k oslobodeniu) a teória inkongruencie určuje pôvod komiky v napätí, ktoré plynie z nesúrodosti, nezhody či neprimeranosti prvkov (Borecký 2000, s. 45 – 46). Zatiaľ čo prvé dve teórie hovoria skôr o dôsledkoch než príčinách komiky, teória inkongruencie sa obracia na pôvod jej vzniku. Poe sa však so svojimi čitateľmi rád hral, a preto sú niektoré poviedky akoby na pomedzí: čitateľ váha, či sa má smiať alebo báť – v takomto prípade máme do činenia s grotesknou poviedkou,  v ktorej sa spájajú prvky komické, bizarné, hrôzostrašné i fantastické.

V poviedke Na slovíčko s mumií sa spolu s narátorom vydávame na návštevu k doktorovi Ponnonnerovi, ktorému sa podarilo získať neporušený sarkofág s múmiou na vedecké účely. Skupine mužov napadne do múmie vpustiť elektrický prúd – šok prichádza vo chvíli, keď sa múmia naozaj preberie k životu: „Uštědřila tak doktorovi Ponnonnerovi takový kopanec, že tento džentlmen byl jako šíp z katapultu vypálen oknem rovnou na ulici pod námi. Vyřítili jsme se jako jeden muž, abychom posbírali zohavené zbytky oběti, ale díkybohu jsme ji potkali na schodech, po kterých stoupala s nepochopitelným spěchem (…) mrtvola otevřela oči a velmi rychle a dlouho (…) mrkala; za druhé kýchla; za třetí se posadila; za čtvrté pohrozila doktoru Ponnonnerovi do tváře pěstí (…) pronesla k nim v bezvadné egyptštine tuto řeč: (…) Jak si mám vykládat, že strpíte, aby mne kdejaký Tom, Dick nebo Harry vytahoval ze všech mých rakví a svlékal donaha v tomhle ukrutně studeném podnebí?“ (Poe 2013, s. 307). Z citácie je zrejmé, že dochádza k stretu dvoch nesúrodých prvkov – múmia ako potenciálne problematizujúci prvok a jej následné neadekvátne správanie (kýchnutie, hundranie, vyhrážanie sa a pod.). Očakávaný príchod hrôzy neprichádza – opis múmie a jej konania, jej nasledujúca reč k „oživovateľom“ je plná ironických a posmešných poznámok na ich adresu.

Postavy samotné sa zbavia počiatočného prekvapenia z netradičnej situácie veľmi rýchlo a múmiu usadia na čestné miesto pri kozube. Začína sa diskusia, v ktorej porovnávajú moderný vek s dobou múmie – prichádzajú však na to, že nie sú na tom tak dobre, ako si mysleli: „Spojeným úsilím jsme mu zevrubně vyložili hypotézy frenologie a zázraky živočišného magnetismu. Hrabě nás vyslechl až do konce a pak nám vyprávěl několik anekdotických příbehů, z kterých jasně vysvitlo, že pravzory Galla a Spurzheima v Egyptě zářily a zase pohasly už tak dávno, že se na ně bezmála zapomnělo, a že Mesmerovy eskamotáže jsou směšnými hříčkami ve srovnání se skutečnými zázraků thébských mudrců“ (s. 314). Potenciálna groteskná ambivalencia (váhanie medzi smiechom a hrôzou) plynúca z prítomnosti múmie nie je naplnená (múmie sa muži neboja, nie je hrôzostrašná), pretože je posilnená komická modalita (zosmiešňovanie mužov a ich techniky, karikatúrne opisy). Satiru charakterizuje výsmech, ktorý má kritickú funkciu, poviedka Na slovíčko s mumií je preto text satirický, ktorý výsmešne zobrazuje 19. storočie (zdôrazňovanie technického pokroku, demokracia a pod.). Aby nedošlo k možnosti, že satira nebude pochopená, explicitné „rozuzlenie“ ponúka v závere aj rozprávač: „Abych řekl pravdu, už mne život nadobro omrzel a ze všeho nejvíc devatenácté století. Jsem přesvědčen, že všechno se vyvíjí špatně. A kromě toho bych se chtěl strašně rád dozvědět, kdo bude v roce 2045 přezidentem. A proto si hned, jak se oholím a zhltnu šálek kávy, zajdu k Ponnonnerovi a nechám se na dvě stovky let zbalzamovat“ (s. 317).

Poviedka Muž, který se rozpadl (podnázov příběh z nedávného tažení proti kmenům Bugabu a Kikapu) rozpráva o túžbe hlavnej postavy odhaliť záhadu dokonalosti „honorárního brigadýra Johna A. B. C. Smithe“. Poviedka využíva postupy karikatúrneho, satirického – hyperbolizáciou základných čŕt Smitha sa akcentuje personálna komika, ktorá vo veľkej miere posilňuje komicky deformačnú tonalitu textu: „Jak vidíte, neubráním se nadšení, když mluvím o jeho knírech, a snad ani moc nepřeháním, když tvrdím, že to byly ty nejhezčí kníry pod sluncem. (…) Generálova hruď byla nesporně ta nejkrásnější hruď, jakou jsem kdy spatřil. (…) Tato vzácná souměrnost dala tím víc vyniknout ramenům, před nimiž by se s pocitem méněcennosti zarděl snad i mramorový Apollo. (…) Nedovedu si představit ladnější křivku, než jakou tvořila jeho kost stehenní (os femoris), a přesné, jemné vyklenutí fibuly v zadní partii tvarovalo úměrně vyvážené lýtko. Z celé duše jsem si přál, aby můj mladý nadaný přítel sochař Vemtodlatto spatřil nohy honorárního brigadýra Johna A. B. C. Smithe“ (s. 388). Komické vyznenie textu autor posilňuje aj tým, že sa sústredí na telesný aspekt váženého a vysoko postaveného človeka; fúzy, hruď, ramená či nohy upriamujú pozornosť na telesnú rovinu generála, degradujú jeho „vysokú“ spoločenskú pozíciu.

Komicky nepôsobí len generál, ale aj rozprávač svojím preexponovaným nadšením a zanietením. Prostredníctvom spoločenskej komunikácie s niekoľkými ľuďmi sa snaží o generálovi zistiť čo najviac informácií a poodhaliť pôvod jeho „zvláštnej aury“ hrdinu ťaženia proti Indiánom. Takýmto prílišným zvýrazňovaním naratívneho plánu sa oslabuje príbehová zložka – v centre pozornosti sa ocitá jazykovo-štylistický charakter prehovoru. Protagonista poviedky dostáva strohé, inokedy obsiahle odpovede, ale zakaždým sa nedozvie nič – významovo a štylisticky sa odpovede neustále komicky opakujú, čoho dôsledkom je ich desémantizácia a vyprázdnenie: „Smith – myslíte generála Johna A. B. C.? Božínku, já myslela, že o něm všecko víte! Žijeme v době báječných vynálezů! Je to krvavá  historie – banda zlotřilců, ti Kikapuové! A on – bojoval jako hrdina – konal divy udatenství – pokryl se slávou! Smith! Honorární brigádní generál John A. B. C.! / Snad ne opravdu generál John A. B. C.? To je ale krvavá historie, viďte – hrozní zlotřilci, ti Bugabuové – divoši a kdoví co ještě! Ale žijeme v době báječných vynálezů! Smith! Ach ano – veliký muž – učiněný desperát – pokryl se slávou – divy udatenství! Jakživ jste neslyšel?!“ (Tuto větu zavřeštěla.) „Můj ty bože – to je přece ten muž“ (s. 391 – 392). Doslovne sa opakujú tiež niektoré slovné spojenia, napr. generálovo celé meno, krvavá história, doba skvelých vynálezov a pod. Nejde o náhodný výber slov – sú indíciou pre narátora, aby z nich vyčítal to, čo sa nepatrí povedať nahlas, t. j. dôraz na krvavé praktiky Indiánov (odkaz na to, čo asi spravili generálovi – mučenie, znetvorenie) a dôsledky doby vynálezov (generál je „vylepšený“ rôznymi protézami). Postave to však nič nehovorí – komunikačná funkcia jazyka je zrelativizovaná (žiadne relevantné informácie nie sú sprostredkované), a tým dochádza ku komickej problematizácii zobrazovaného.

V komickej modalite sa pokračuje aj v závere textu, keď sa „bádateľ“ rozhodne čerpať fakty priamo od generála: „Jakmile jsem vstoupil, samozřejmě jsem se rozhlédl po muži, který tam měl být, ale nikde jsem ho neviděl. Na podlaze těsně u mých nohou se válel jakýsi veliký a prapodivně vyhlížející ranec čehosi, a protože jsem nebyl zrovna v nejpřívětivější náladě, odkopl jsem tu věc z cesty. / „Ehm! Au – tomuhle říkám zdvořilost!“ pronesl ten ranec tenkým, směšným hláskem – bylo to něco mezi kvíkáním a pištěním, a co jsem naživu, nic podobného jsem neslyšel. (…) Vykřikl jsem hrůzou a odskočil do nejzazšího kouta pokoje““ (s. 394 – 395). V odhalení generála dochádza k spojeniu neživého, technologického (protézy) a živého, ľudského (beztvaré telo zmrzačeného muža): „Ale je to opravdu divné, že mě neznáte – nezdá se vám?“ zakničela opět ta zmuchlanina, která teď, jak jsem ji pozoroval, prováděla na podlaze jakýsi nepostižitelný pohyb, velmi se podobající navlékaní punčochy“ (s. 395). Paradoxne dochádza naraz k dvom protikladným, protichodným procesom – k zmechanizovaniu, ale aj k oživeniu. Komické spojenie inkongruentných prvkov môže v dôsledku prekročenia miery byť preniknuté pocitmi hnusu, odporu, strachu, ale nami skúmané detailné opisy narušenej integrity ľudského tela neprispievajú k takejto grotesknej ambivalentnosti (váhanie medzi komickým a desivým): „Pompe, tady máš oko, hezky mi ho zandej, ty darebo jeden! Tihle Kikapuové dovedou náramně rychle vydloubávat oči; ale je tu koneckonců doktor Williams, hotový kouzelník – neumíte si představit, jak bezvadně vidím očima, které mi vyrobil“ (s. 396). Jednoznačnosť komického je posilnená kumuláciou odpudivých detailov, ktoré svojou intenzitou nevzbudzujú len implicitne prítomný šok a mierne znechutenie, ale vytvárajú predovšetkým detenzívnu tonalitu rozprávania. Potenciálne pocity desu a odcudzenia, ktoré vykazujú ukážky prázdnoty jazyka a telesného aspektu, sú len parciálnou súčasťou príbehu. V poviedke sa posilnením karikatúrneho, satirického postupu vytráca neistota, pretože karikatúrne postupy neobsahujú zmätené reakcie, dokážeme rozpoznať zosmiešňovaný typ postavy a reakcia na ne je priama a nekomplikovaná, zatiaľ čo reakcia na groteskné je vždy problematická a nejasná (Thomson 1972, s. 38).

Prozaická tvorba Edgara Allana Poea je plná protikladov. V mnohých poviedkach nájdeme hororové i komické prvky, často v tesnom spojení, pri ktorom ako čitatelia netušíme, či sa máme báť alebo smiať. Mnohé texty sú však aj naozaj komické, vtipné a zábavné, najmä tie, v ktorých sa autor ukazuje ako prísny kritik svojej doby.

Literatúra:
BORECKÝ, V., 2000. Teorie komiky. Praha: Hynek.
POE, E. A., 2013. Démon zvrácenosti. Praha: Argo.
THOMSON, P., 1972. The Grotesque. London: Methuen.

Značky: americká literatúraliterárna kaviareňodborné články
ZdieľaťOdoslaťZdieľať
Predchádzajúci príspevok

Iveta Merglová: Ema a jeseň

Nasledujúci príspevok

Z poličky Veroniky Folentovej

SúvisiacePríspevky

Barbora Hrínová: Veľa chodím a veľa mlčím
esej

Barbora Hrínová: Veľa chodím a veľa mlčím

3. februára 2026
Laura Kladeková: Krehký hrdina
esej

Laura Kladeková: Krehký hrdina

29. januára 2026
Jaroslava Šaková: Z neznámeho známe – portrét Jamesa Joyca
literárna kaviareň

Jaroslava Šaková: Z neznámeho známe – portrét Jamesa Joyca

20. januára 2026
Grantový systém SLOLIA v roku 2025
do pozornosti

Grantový systém SLOLIA v roku 2025

20. januára 2026
esej

Michal Hvorecký: Ticho vo veku dronov

15. decembra 2025
literárna kaviareň

Ticho vo filme

15. decembra 2025
Nasledujúci príspevok
Z poličky Veroniky Folentovej

Z poličky Veroniky Folentovej

Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky

Najnovšie články

  • Tomáš Straka: Všetko, čo je s našou krajinou zle
  • Barbora Hrínová: Veľa chodím a veľa mlčím
  • Laura Kladeková: Krehký hrdina
  • Denisa Patáková: Ukradnutá mladá duša
  • Jaroslava Šaková: Z neznámeho známe – portrét Jamesa Joyca

Kategórie

  • aforizmy
  • autori uvádzajú
  • do pozornosti
  • esej
  • fejtóny
  • glosy
  • Komentáre a glosy
  • komiks
  • literárna kaviareň
  • literárny život
  • Na pokračovanie
  • na tému
  • NEpovinné čítanie
  • Nezaradené
  • novinky
  • odborné články, eseje
  • Odporúčané
  • po čom siahnuť
  • poézia
  • Próza, dráma
  • recenzie
  • rozhovory
  • ukáž sa
  • z poličky

Archív

  • február 2026
  • január 2026
  • december 2025
  • november 2025
  • október 2025
  • september 2025
  • august 2025
  • júl 2025
  • jún 2025
  • máj 2025
  • apríl 2025
  • marec 2025
  • február 2025
  • január 2025
  • december 2024
  • november 2024
  • október 2024
  • september 2024
  • august 2024
  • júl 2024
  • jún 2024
  • máj 2024
  • apríl 2024
  • marec 2024
  • február 2024
  • január 2024
  • december 2023
  • november 2023
  • október 2023
  • september 2023
  • august 2023
  • júl 2023
  • jún 2023
  • máj 2023
  • apríl 2023
  • marec 2023
  • február 2023
  • január 2023
  • december 2022
  • november 2022
  • október 2022
  • september 2022
  • august 2022
  • júl 2022
  • jún 2022
  • máj 2022
  • apríl 2022
  • marec 2022
  • február 2022
  • január 2022
  • december 2021
  • november 2021
  • október 2021
  • september 2021
  • august 2021
  • júl 2021
  • jún 2021
  • máj 2021
  • apríl 2021
  • marec 2021
  • február 2021
  • január 2021
  • december 2020
  • november 2020
  • október 2020
  • september 2020
  • august 2020
  • júl 2020
  • jún 2020
  • máj 2020
  • apríl 2020
  • marec 2020
  • február 2020
  • január 2020
  • december 2019
  • november 2019
  • október 2019
  • september 2019
  • august 2019
  • júl 2019
  • jún 2019
  • máj 2019
  • apríl 2019
  • marec 2019
  • február 2019
  • január 2019
  • december 2018
  • november 2018
  • október 2018
  • september 2018
  • august 2018
  • júl 2018
  • jún 2018
  • máj 2018
  • apríl 2018
  • marec 2018
  • február 2018
  • január 2018
  • december 2017
  • november 2017
  • október 2017

Značky

americká literatúra Anasoft litera anglická literatúra autori uvádzajú do pozornosti Ema esej glosa hodnotenia Inaque johan kampaň Ukáž sa! knihy pre deti knižné tipy komiks literatúra pre deti literárna kaviareň literárne súťaže literárny život Medziriadky najlepšia desiatka na pokračovanie na tému NEpovinné čítanie novinky nádej odborné články poézia po čom siahnuť próza recenzia recenzie rozhovor rozhovory slovenská literatúra slovenská poézia slovenská próza strip súčasná slovenská próza ticho ukáž sa Vianoce vianočný špeciál začínajúci autori z poličky

Autor projektu

Kontakt

Verejná knižnica Jána Bocatia
Hlavná 48, 042 61 Košice

Napíšte nám

  • sefredaktorka@knihynadosah.sk
  • redakcia@knihynadosah.sk
Nastavenia prístupnosti

Beží na OneTap

Ako dlho chceš skryť panel prístupnosti?
Dĺžka skrytia panela
Profily prístupnosti
Režim pre zrakovo postihnutých
Vylepšuje vizuálne prvky webu
Bezpečný profil proti záchvatom
Odstraňuje blikania a znižuje farby
Režim priateľský k ADHD
Sústredené prehliadanie bez rozptyľovania
Režim slepoty
Znižuje rozptyľovanie, zlepšuje sústredenie
Bezpečný režim proti epilepsii
Stmavuje farby a zastavuje blikanie
Moduly obsahu
Veľkosť ikony

Predvolené

Riadkovanie

Predvolené

Farebné moduly
Moduly orientácie
Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky
  • Na pokračovanie
  • po čom siahnuť
    • recenzie
    • novinky
    • z poličky
    • na tému
  • literárna kaviareň
    • rozhovory
    • odborné články, eseje
    • NEpovinné čítanie
    • literárny život
  • autori uvádzajú
    • poézia
    • Próza, dráma
    • Komentáre a glosy
    • ukáž sa
  • komiks