2024-09-04T11:34:09+02:00

Najnovšie

Patrícia Vesel Ganoczyová: Ako identifikovať, pomenovať, pochopiť a začať liečiť traumu

do pozornosti, na tému, po čom siahnuť|

Slovo trauma pochádza z gréčtiny a prekladá sa ako rana alebo zranenie. Psychickú traumu môžeme chápať ako dôsledok výrazne zaťažujúcej udalosti, ktorá má negatívny dosah na ďalší život človeka, ktorý ju prežil. Za traumatickú udalosť sa najčastejšie považovali prírodné katastrofy, vojny, ozbrojené konflikty, nútené presídlenia, ale aj človekom spôsobené nehody,

Už 20 rokov Anasoft litera vyberá desať najlepších prozaických kníh roka. Tu je aktuálna desiatka

do pozornosti, literárna kaviareň, literárny život|

Literárna cena Anasoft litera sa už dve desaťročia sústredene venuje súčasnej slovenskej próze. Počas nich si získala dôveru čitateľov, odborníkov aj kultúrnej verejnosti. Dnes popoludní v éteri Rádia DEVÍN zverejnila desiatku nominovaných kníh na aktuálny ročník. Odborná porota hodnotila celkovo 125 prozaických titulov vydaných v uplynulom roku.

Veľtrh v Bologni ocenil tri detské knihy slovenských autoriek a autora

do pozornosti, literárna kaviareň, literárny život|

V termíne od 31. marca do 3. apríla 2025 sa v talianskej Bologni uskutoční 62. ročník Medzinárodného knižného veľtrhu detskej knihy (Bologna Children's Book Fair – BCBF), ktorý patrí medzi najprestížnejšie podujatia v oblasti detskej literatúry. BCBF každoročne vyhlasuje prestížne ocenenie BolognaRagazzi Award.  Porota do nej tohto roku

Lukáš Cabala je nominovaný na Cenu Európskej únie za literatúru 2025

do pozornosti, literárna kaviareň, literárny život|

Na Cenu Európskej únie za literatúru (EUPL) 2025 je za Slovensko nominovaný spisovateľ Lukáš Cabala s knihou Spomenieš si na Trenčín? (Artforum 2023). Dovedna je tento rok nominovaných trinásť autorov a autoriek z trinástich krajín. Tento rok nominovali na Cenu EUPL autorov a autorky tieto krajiny: Belgicko, Bosna a Hercegovina, Gruzínsko, Grécko, Írsko,

Kniha Michala Hvoreckého Trol bola preložená do hebrejčiny

do pozornosti, literárna kaviareň, literárny život|

Po mnohých rokoch vyšlo v Izraeli pôvodné beletristické dielo od slovenského autora. Román Trol Michala Hvoreckého publikovalo vydavateľstvo Pardes Publishing. Za prekladom do hebrejčiny stojí Pierre Pe’er Friedmann.  Vydanie publikácie bolo podporené grantom SLOLIA Slovenského literárneho centra (SLC) a Slovenského inštitútu v Jeruzaleme. „Po prezentácii slovenskej sci-fi literatúry na

Domov a svet v slovenskej literatúre alebo Ako dostať literatúru malého národa do sveta

do pozornosti, novinky, po čom siahnuť|

Dňa 4. marca 2025 vstupuje do predaja unikátna anglickojazyčná vedecká publikácia Home and the World in Slovak Writing. A Small Nation’s Literature in Context. Vznikla pod vedením editorskej trojice Katarína Gephardt, Ivana Taranenková a Charles Sabatos, ktorí spolupracovali s domácimi aj zahraničnými slovakistami a slavistami. Výrazný autorský podiel

Najčítanejšie

Z poličky Michala Hvoreckého

do pozornosti, po čom siahnuť, z poličky|

Hervé Le Tellier: Anomália Kniha ako stvorená pre dnešný svet. Napínavá, a nie plytká, múdra, a nie prehnane teoretická, fantastická, a predsa pevne ukotvená v dnešnej zložitej, mätúcej každodennosti. Čo keby sa v realite objavila anomália? Čo ak by sa lietadlo na linke Paríž – New York v najsilnejšej búrke záhadne zdvojilo? Nájomný vrah,

Patrícia Gabrišová: Vedľajšia postava

autori uvádzajú, do pozornosti, próza|

Život nie je o tom, aby si niekam patrila. Narodíš sa a nepatríš nikam.   Martina Ráno pred konferenciou je nepríjemné, Martina sa chce čo najskôr dostať na WC a aspoň desať minút si v pokoji hrýzť ruky, neznáša pach ženských voňaviek, splachovanie a sústredené pohľady do zrkadla, nepochopiteľný rituál

Autor projektu

Hlavný partner

Partneri