Home-po čom siahnuť

Z poličky Martina Hlavatého

Zime sa z našej Osady akosi nechce odísť ani v máji. Priložím drevo do kotla, vojdem do obývačky a zapnem červený vypínač. Chrbty kníh jemne osvetlia drobné svetielka, ktoré ako brečtan obrastajú našu nástennú knižnicu na chalupe. Rozsvieti sa vrchná výkladná sekcia mojich obľúbených autorov – Pišťanek, Sloboda, Bavi Pain, Čarňanský. Prejdem očami po tituloch ďalších

Martina Timková: Neznesiteľná krehkosť bytia

Tri príbehy – od Oceana Vuonga, Seána Hewitta a Veroniky Opatřilovej – spája lyrický jazyk,  bolestivá úprimnosť a schopnosť zachytiť momenty, keď sme najzraniteľnejší. V knihách dominujú témy identity, vzťahov, bolesti, straty, traumy, duševného zdravia a prežívania (kvír) lásky. Protagonisti túžia byť pochopení, prijatí a milovaní – hoci len na chvíľu... Ocean Vuong vo svojom debutovom románe Na Zemi

Edita Príhodová: Preosiate, vyčistené, vybrané

„Vybrané slová“ – tak sa nazýva básnická kniha – projekt vydavateľstva Fraktál, ktorý prináša výber z doterajšej tvorby Daniela Pastirčáka. Ako možno vidieť aj v názve zbierky, autor dokáže vyňať slovo z primárneho kontextu a introspekciou mu dodať nový, substancionalizovaný význam. Tak je tomu aj v Pastirčákovej poézii. V jeho prvej zbierke – Tehilim (1997) – nachádzame až symbolistickú platnosť motívov

Denisa Patáková: Úprimný pohľad do sveta dieťaťa vyrastajúceho v detskom domove

Tvorba Vandy Rozenbergovej, úspešnej slovenskej autorky, často reflektuje dôležité spoločenské témy, čím dokáže osloviť široké čitateľské publikum. Jej diela sa neraz ocitli vo finálovom výbere prestížnej literárnej ceny Anasoft litera a dokázali, že sú cenným klenotom slovenskej literatúry. Kniha Mágovia vedia viac (2024) nie je v tomto ohľade výnimkou. Dida a Mima sú sestry, ktoré svoje rané

Vo vydavateľstve Fraktál, o. z., vyšli tri knižné novinky

Stanislava Chrobáková Repar: Torzá Podtitul: Okná, svety / Ikkunat, maailmat Žáner: básnická zbierka + autorské fotografie Fotografie: Stanislava Chrobáková Repar Vydavateľstvo: Fraktál, o. z. Edícia: LARGE / 02 Počet strán: 152 strán Väzba: tvrdá (V8) Dátum vydania: 2025 (apríl) ISBN: 978-80-973669-9-5 Textovo-obrazová publikácia TORZÁ s podtitulom Okná, svety / Ikkunat, maailmat predstavuje dvanásty básnický titul poetky

Patrícia Vesel Ganoczyová: Ako identifikovať, pomenovať, pochopiť a začať liečiť traumu

Slovo trauma pochádza z gréčtiny a prekladá sa ako rana alebo zranenie. Psychickú traumu môžeme chápať ako dôsledok výrazne zaťažujúcej udalosti, ktorá má negatívny dosah na ďalší život človeka, ktorý ju prežil. Za traumatickú udalosť sa najčastejšie považovali prírodné katastrofy, vojny, ozbrojené konflikty, nútené presídlenia, ale aj človekom spôsobené nehody, násilie, prepadnutie, zneužívanie, šikana, fyzické tresty, či

Z poličky Kataríny Ilkovičovej

Knihy mám okolo seba stále. Robia mi spoločnosť, rada si z nich staviam veže alebo ich vystavujem v knižnici ako obrazy. Mám rozčítaných hneď niekoľko kníh a vždy nejakú nosím so sebou v taške. Hoci hľadanie pokojnej chvíle na čítanie je pre mňa vo víre každodennosti stále ťažšie. Mám vybrať len tri obľúbené knihy,

Ľubomír Jaško: Hladné telá a zjazvené duše

V záplave fantastických dystópií a vyumelkovaných hororov je románové rozprávanie z čias ukrajinského hladomoru závažnou a angažovanou literatúrou. Aj dnes platí, že popri prekresľovaní hraníc a geopolitických hrách je najdôležitejšie dbať na šťastie konkrétnych ľudí. Hlavnou postavou je hlad Hoci je hladomor z rokov 1932 – 1933 dôležitou kapitolou novodobých ukrajinských dejín, doteraz sa

Domov a svet v slovenskej literatúre alebo Ako dostať literatúru malého národa do sveta

Dňa 4. marca 2025 vstupuje do predaja unikátna anglickojazyčná vedecká publikácia Home and the World in Slovak Writing. A Small Nation’s Literature in Context. Vznikla pod vedením editorskej trojice Katarína Gephardt, Ivana Taranenková a Charles Sabatos, ktorí spolupracovali s domácimi aj zahraničnými slovakistami a slavistami. Výrazný autorský podiel na publikácii majú pracovníčky a pracovníci Ústavu

Patrícia Vesel Ganoczyová: Nie sme nepopísaný list papiera

Ako medzigeneračné traumy a ich prenos v rodinnom prostredí ovplyvňuje naše prežívanie a správanie. Medzigeneračný prenos je psychologický a psychoterapeutický koncept, ktorý skúma a vysvetľuje prenos traumatických skúseností a ich dopadov naprieč generáciami ku konkrétnemu jednotlivcovi. Pôvodne bol tento jav a jeho dôsledky na  mentálne zdravie skúmaný v kontexte druhej generácie preživších holokaustu a neskôr aj v populácii potomkov pôvodných Američanov na kanadskom