Knihy na dosah
  • Na pokračovanie
  • po čom siahnuť
    • recenzie
    • novinky
    • z poličky
    • na tému
  • literárna kaviareň
    • rozhovory
    • odborné články, eseje
    • NEpovinné čítanie
    • literárny život
  • autori uvádzajú
    • poézia
    • Próza, dráma
    • Komentáre a glosy
    • ukáž sa
  • komiks
Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky
  • Na pokračovanie
  • po čom siahnuť
    • recenzie
    • novinky
    • z poličky
    • na tému
  • literárna kaviareň
    • rozhovory
    • odborné články, eseje
    • NEpovinné čítanie
    • literárny život
  • autori uvádzajú
    • poézia
    • Próza, dráma
    • Komentáre a glosy
    • ukáž sa
  • komiks
Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky
Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky
Knihy na dosah

[ne]známe príbehy

13. februára 2018
v novinky, po čom siahnuť
A A
[ne]známe príbehy
Zdieľať na FacebookuZdieľať na TwitteriZdieľať na LinkedIn

Úryvok z kolektívnej monografie [ne]známe príbehy – osem zabudnutých osobností 19. a 20. storočia, ktorú vydala Society for Human studies v roku 2017. Kniha približuje životné osudy Mikuláša Dohnányho, Andreja Truchlého Sytnianskeho, Ľudovíta Vansu, Jozefa Gašparíka Leštinského, Karola Antona Medveckého, Jána Hlavaja, Karola Markoviča a Eduarda Hrnčiříka.

Andrej Truchlý Sytniansky – Orol slovenskej literatúry

[…]
Truchlý pri redigovaní časopisu držal vytýčenú líniu, ktorú veľmi neochotne akokoľvek prekračoval. Ako redaktor sa na stránkach časopisu podpisoval aj ako „majiteľ Orla“. Toto dobovo prípustné označenie však neslávne zvýraznil, pričom prísne strážil ideový obsah prác, ktoré boli na stránkach jediného beletristického časopisu uverejnené. V zásade dával priestor len staršej generácii štúrovcov a ich diela len okrajovo dopĺňal mladšími autormi. Pri výbere príspevkov si počínal autoritatívne a viac ako jeho redaktorskí súputníci v iných periodikách obsahovo zasahoval do zaslaných textov. Až dogmaticky odmietal nové realistické prístupy, ktoré postupne nahrádzali romantizmus. Jediné diela realizmu, ktoré sa do Orla pod Truchlého vedením dostávali, boli preklady niektorých svetových autorov.

Najvýraznejší odborný a následne aj ľudský problém mal redaktor Orla s predstaviteľom nastupujúcej generácie reprezentovanej hlavne Pavlom Országhom Hviezdoslavom a Kolomanom Banšellom. Skupina mladých realistov, ktorých spájalo prešovské študentské prostredie, sa prezentovala v Almanachu Napred (označovaných ako „Napredisti“). Truchlý na tento literárny počin uverejnil v Orlovi svoju recenziu, v ktorej ho kriticky odsúdil. Považoval ho za satiru slovenskej poézie a odsudzoval aj teoretické prístupy mladých autorov: „O dákej prozódii, dokonalých rýmoch, plastike […] ani reči. A Bože chráň, opraviť ich prácu!“ Sytniansky v tomto „medzigeneračnom spore“ najviac kritizoval Banšellovu báseň Len ma ľúb venovanú „drahocenným otcom národa“. Tú označil za „sprostú a v barine materializmu zhnitú fantáziu.“ Redaktor Orla pozeral na príslušníkov „bujarej mládeže“, ako ju sám označil, veľmi kriticky. Je pritom pozoruhodné, že títo „mladíci“ boli od neho len o niekoľko rokov mladší, no jeho koncept videnia a tvorby slovenskej poézie a literatúry zostal silne prepojený s predchádzajúcou generáciou – štúrovcami, pri dielach a osobnostiach ktorých literárne a redakčne dozrieval. Dôvody Truchlého „bezohľadného vystúpenia proti počínaniu mládeže“ možno údajne vysvetliť jeho strachom z konkurencie, keďže Orol mal vtedy výrazné finančné problémy.

Názorový rozchod redaktora a nasledujúcej generácie sa naďalej prejavoval aj na stránkach literárneho časopisu. Ten pred Napredistami prísne strážil a prakticky im znemožnil v ňom publikovať. Okrajovo sa do neho dostali len niektoré národné básne Pavla Országha Hviezdoslava aj Svetozára Hurbana Vajanského. Odpoveď na kritiku a ignorovanie Truchlým nenechala na seba dlho čakať a písomne sa k recenzii vyjadril Hviezdoslav aj Banšell na stránkach Dennice. Prvý menovaný uviedol: „Že o dákej prosodii, dokonalých rýmoch, plastike atď. ani reči? Toto je už primoc! Presvedčení sme, že ste ani len nečítali Napred, v ktorom každý už na prvý pohľad uvidí, že veľká časť prác je metrická.“ Ďalej v odpovedi Truchlému vyčítal, že zmena veršovanej formy je potrebná a „u nás obyčajne chybí […] U nás sa posial metricky nič nepísalo, čo je škandál – no vyjmuc hexametry a iné antické figury, […] Síce tu ja na tomto nemám čo klebetiť: ale skutkom dokazovať – peknosť, plynnosť našej slovenskej reči. A toto je môj smer: i na podobu zovnútornú účinkovať.“

Hviezdoslav svoje rozčarovanie z kritickej recenzie priblížil svojmu spolupracovníkovi a oravskému organizátorovi kultúrneho života Adolfovi Medzihradskému: „Aha! ráčil ste čítať vo 8. č. Orla (tohto biedneho vtáka v klietke Sytnianskeho) nápad jehože red. Sytnianskeho na náš Napred? Ach prečítajte, a uvidíte tam – ako sa povzbudzuje a na dobré cesty napravuje slovenská mládež. Tohto človeka vyčistím kedysi! Jeden mizerný klapanciáš začne sa takto v literatúre rozhadzovať! Takýchto z literatúry vyobcujeme my mladší a slušno – jináče máme pomyje v literatúre a blato.“ Osobná antipatia však prirodzene prerástla do vymedzenia sa voči redaktorovi Orla u celej nastupujúcej generácii realistov. Nielen „vysporiadaním“ voči jeho kritickým pohľadom, ale aj odpoveďou na jeho literárno-teoretickú koncepciu, v ktorej sa úzko orientoval na prozódiu. Z hľadiska jeho prínosu do literárnej histórie zostal však ignorovaný, hlavne v dielach Jaroslava Vlčka a Jozefa Škultétyho.

I napriek ostrej, a javí sa že pochopiteľnej, kritike redakčnej praxe „majiteľa časopisu“, Orol bol hlavne vďaka svojej jedinečnosti ako beletristický časopis značne populárny. Jednou z obľúbených rubrík bola Listáreň, v ktorej jednak hlavný redaktor, ale aj iní prispievatelia diskutovali o nastolených problémoch. Truchlý si síce v nej zachovával svoj autoritatívny prístup, ale samotná diskusia bola istým spektrom čitateľov veľmi cenená. Spomínaný Andrej Kmeť, verejne, vo svojom článku Študujme! publikovanom v Národních novinách v roku 1876 uviedol: „Prvé, čo čítam ja, keď dôjde nové číslo „Orla“ je „Listáreň“ […] Voľakedy čítali sme takéto odkazy aj v „Obzore“, medzi hospodárskymi spisovateľmi. Bodaj by tak bolo aj v cirkevných novinách; aj v politických časopisoch!“ […]

Jozef Gašparík Leštinský – Slovenský Kramerius
[…]

Začiatkom roku 1890 sa na úrovni vrcholných predstaviteľov slovenského a českého národa prerokovávala otázka vytvorenia prvého slovenského kníhkupectva v Turčianskom Sv. Martine s dobre rozvinutou distribučnou sieťou. Matúš Dula požiadal listom o pomoc, vtedy českého profesora, Tomáša G. Masaryka: „Tunajší kníhkupecko-nakladateľský spolok má ten účel, aby založil tu v Martine a turčianskom okolí (asi 60 000 obyvateľov) centrálne pre Slovensko zriadenú kolportáž do rúk nášho ľudu a našej inteligencie hodiacich sa spisov, vydávať dobré, zvlášť ľudové spisy, prvotriedne, aby inicioval rezkejší literárny život vo všetkých vrstvách slovenského národa.“ K tejto myšlienke ich priviedla skutočnosť, že slovenská literatúra ustupovala časopisom a novinám v maďarskom, ale i nemeckom jazyku, hojne rozširovaných do domácností. Iniciátori vybrali pre svoje kníhkupectvo priestory v novej budove Národného domu v Turčianskom Sv. Martine. Projekt so slovenskou knižnou distribúciou sa napriek jeho aktuálnosti a potrebe nakoniec nepodarilo úspešne zrealizovať.

Čo sa nepodarilo Dulovi a Masarykovi, uskutočnil Gašparík. Na konci 19. storočia mal už bohaté skúsenosti z pôsobenia v Kníhtlačiarskom účastinárskom spolku i v Salvovej tlačiarni. Oba podniky sa v časoch silnejúcej maďarizácie významne zaslúžili o šírenie slovenskej knihy. Začiatkom roku 1895 sa podujal zrealizovať svoje smelé plány a v Turčianskom Sv. Martine zriadil neveľký knižný obchod. Išlo o jedno z prvých súkromných kníhkupectiev v Uhorsku zamerané primárne na slovenskú literatúru. Gašparík týmto krokom nepriamo prevzal niektoré úlohy Matice slovenskej a Kníhkupecko-nakladateľského spolku. […]

Gašparíkov obchod sa čoskoro stal vyhľadávaným miestom v meste. V ponuke mal najnovšie vydania domácej i prekladovej literatúry a priamo odtiaľ pramenila Gašparíkova národnobuditeľská práca. Jeho zásluhou sa slovenské slovo dostávalo do rúk Slovákov žijúcich nielen doma, ale tiež v celej Európe, Rusku a v Severnej Amerike. Gašparík udržiaval so zahraničnými Slovákmi čulý písomný styk, čo dokumentovala vzájomná bohatá korešpondencia. O úzkom kontakte so zahraničím svedčia tiež podrobne vedené obchodné knihy kam sa zapisovali jednotlivé objednávky. […]

Skúsenosti s kníhkupeckou činnosťou postupne priviedli Gašparíka k myšlienke založiť vlastnú tlačiareň, čo sa mu podarilo koncom roka 1897. Takto skompletizoval svoj sen o vlastnej vydavateľskej práci. Na knižnom trhu bol výborne zorientovaný. Prekážala mu však pasivita organizácií zriadených pre distribúciu slovenskej knihy. Bol to jeden zo zásadných impulzov, ktorý upevnil Gašparíka v myšlienke zriadiť knižné vydavateľstvo, orientované predovšetkým na slovenskú a slovanskú literatúru. Gašparíkov zoznam slovenských publikácií, ktorý priebežne vydával vlastným nákladom, predstavoval významný počin v oblasti propagovania slovenskej literatúry, a to práve v časoch najsilnejšej maďarizácie. Jeho zásluhou vyšli tiež rozprávky Augusta Horislava Škultétyho a Pavla Dobšinského. Zabezpečil vydanie prác slovenskej spisovateľky Ľudmily Riznerovej Podjavorinskej. I ďalší autori ako napríklad: Daniel Bachát, Jonatán Dobroslav Čipka, Anton Emanuel Timka, Izidor Žiak Somolický, Jozef Gregor Tajovský, Samuel Kupčok, Rehor Uram Podtatranský, Svetozár Hurban Vajanský, Ondrej Plachý a Zuzana Lojková sa mohli tešiť z rozširovania ich tvorby. Z Gašparíkovho vydavateľstva vyšli tiež divadelné hry Ivana Stodolu a Márie Oľgy Horvátovej. […]

Gašparíka zdobila aj vlastná literárna tvorba. Písal prevažne ľudové poučné spisy, rozprávky s osvetovým charakterom, ktoré tlačil vo forme drobných zošitov. Svoje práce adresoval predovšetkým mládeži a jednoduchým ľuďom.

Výrazný čitateľský úspech zaznamenala praktická učebnica slovenskej gramatiky Dĺžeň, mäkčeň, ypsilon, ktorá v roku 1904 vyšla nákladom 2 000 kusov. Mala jednoduchú formu a bez dlhých gramatických poučiek sa podľa nej dalo naučiť správne písať. Tento Gašparíkov počin ocenili mnohí súdobí národovci. Štefan Krčméry ju odvážne prirovnal k Rukoväti spisovnej reči slovenskej, ktorej autorom bol filológ Samuel Czambel. Jeho kniha vznikla v roku 1902 a bola založená na stredoslovenskom nárečí. Krčméry na margo týchto dvoch učebníc slovenčiny napísal: „Dĺžeň, mäkčeň a ypsilon učila správne po slovensky písať, vyšla prvý raz v roku 1904 a odvtedy mnoho ráz, v mnohých tisícoch exemplároch. Czambelova rukoväť bola drahá i ťažká, Gašparíkova knižočka bola i cenou i obsahom každému prístupná. Učil sa z nej každý, kto chcel slovensky dobre písať a bola abecedou i nejednému spisovateľovi.“ V rokoch 1904 – 1921 vyšla v piatich vydaniach v celkovom náklade 12 000 výtlačkov. V roku 1906 vydal svoje ďalšie dielo Malý žiačik, ktorého náklad predstavoval 4 850 kusov. Kniha sa vypredala v priebehu dvoch rokov. Pre veľký záujem vytlačil v roku 1908 ďalších 3 000 kusov.

V dôsledku širokospektrálnej aktivity majiteľa tlačiarne počet vytlačených titulov kolísal, pričom vrcholil v roku 1907, keď dosiahol spolu 12 diel. Gašparík zaznamenal veľký úspech s publikáciami Veršíky na pohľadnice a veršovanou protialkoholickou prácou Zo života, s podnázvom Niekoľko príkladov pre život, ktorú ilustroval český maliar Mikoláš Aleš. Gašparík sa s ním zoznámil na jeho tretej ceste po dnešnom Slovensku. Alešove vtipné ilustrácie sviežo doplnili humorne ladené texty. Kniha vyšla v šiestich vydaniach, a to v rozpätí rokov 1894 až 1932. […]

GOLIAN, Ján – MOLDA, Rastislav – ŠKANDÍK, René – VALKO, Roland. [ne]známe príbehy. Osem zabudnutých osobností 19. a 20. storočia. Banská Bystrica: Society for Human Studies, 2017, 271 s.

Značky: knižné tipynovinkypo čom siahnuť
ZdieľaťOdoslaťZdieľať
Predchádzajúci príspevok

Eva Tomkuliaková: Z novej knihy…

Nasledujúci príspevok

Jozef Palaščák: iesebella

SúvisiacePríspevky

Patrícia Vesel Ganoczyová: Ako lepšie porozumieť deťom
do pozornosti

Patrícia Vesel Ganoczyová: Ako lepšie porozumieť deťom

15. januára 2026
Martin Konečný: Veľká vojna na dobových pohľadniciach
do pozornosti

Martin Konečný: Veľká vojna na dobových pohľadniciach

12. januára 2026
Z poličky Christiny Mantis
po čom siahnuť

Z poličky Christiny Mantis

15. decembra 2025
Lukáš Cabala: Ticho
na tému

Lukáš Cabala: Ticho

15. decembra 2025
Ľubomír Jaško: Svätosť lásky zbavená
do pozornosti

Ľubomír Jaško: Svätosť lásky zbavená

27. novembra 2025
Denisa Patáková: Smrť nemusí znamenať koniec
do pozornosti

Denisa Patáková: Smrť nemusí znamenať koniec

13. novembra 2025
Nasledujúci príspevok
Jozef Palaščák: iesebella

Jozef Palaščák: iesebella

Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky

Najnovšie články

  • Patrícia Vesel Ganoczyová: Ako lepšie porozumieť deťom
  • Martin Konečný: Veľká vojna na dobových pohľadniciach
  • Radoslav Repický: PF 2026
  • Marta Hlušíková: Trenčín – Európske hlavné mesto kultúry
  • Zuzana Fejerčáková: Ticho

Kategórie

  • aforizmy
  • autori uvádzajú
  • do pozornosti
  • esej
  • fejtóny
  • glosy
  • Komentáre a glosy
  • komiks
  • literárna kaviareň
  • literárny život
  • Na pokračovanie
  • na tému
  • NEpovinné čítanie
  • Nezaradené
  • novinky
  • odborné články, eseje
  • Odporúčané
  • po čom siahnuť
  • poézia
  • Próza, dráma
  • recenzie
  • rozhovory
  • ukáž sa
  • z poličky

Archív

  • január 2026
  • december 2025
  • november 2025
  • október 2025
  • september 2025
  • august 2025
  • júl 2025
  • jún 2025
  • máj 2025
  • apríl 2025
  • marec 2025
  • február 2025
  • január 2025
  • december 2024
  • november 2024
  • október 2024
  • september 2024
  • august 2024
  • júl 2024
  • jún 2024
  • máj 2024
  • apríl 2024
  • marec 2024
  • február 2024
  • január 2024
  • december 2023
  • november 2023
  • október 2023
  • september 2023
  • august 2023
  • júl 2023
  • jún 2023
  • máj 2023
  • apríl 2023
  • marec 2023
  • február 2023
  • január 2023
  • december 2022
  • november 2022
  • október 2022
  • september 2022
  • august 2022
  • júl 2022
  • jún 2022
  • máj 2022
  • apríl 2022
  • marec 2022
  • február 2022
  • január 2022
  • december 2021
  • november 2021
  • október 2021
  • september 2021
  • august 2021
  • júl 2021
  • jún 2021
  • máj 2021
  • apríl 2021
  • marec 2021
  • február 2021
  • január 2021
  • december 2020
  • november 2020
  • október 2020
  • september 2020
  • august 2020
  • júl 2020
  • jún 2020
  • máj 2020
  • apríl 2020
  • marec 2020
  • február 2020
  • január 2020
  • december 2019
  • november 2019
  • október 2019
  • september 2019
  • august 2019
  • júl 2019
  • jún 2019
  • máj 2019
  • apríl 2019
  • marec 2019
  • február 2019
  • január 2019
  • december 2018
  • november 2018
  • október 2018
  • september 2018
  • august 2018
  • júl 2018
  • jún 2018
  • máj 2018
  • apríl 2018
  • marec 2018
  • február 2018
  • január 2018
  • december 2017
  • november 2017
  • október 2017

Značky

americká literatúra Anasoft litera anglická literatúra autori uvádzajú do pozornosti Ema esej filozofia glosa hodnotenia Inaque johan kampaň Ukáž sa! knihy pre deti knižné tipy komiks literatúra pre deti literárna kaviareň literárne súťaže literárny život Medziriadky najlepšia desiatka na pokračovanie na tému NEpovinné čítanie novinky odborné články poézia po čom siahnuť próza recenzia recenzie rozhovor rozhovory slovenská literatúra slovenská poézia slovenská próza strip súčasná slovenská próza ticho ukáž sa Vianoce vianočný špeciál začínajúci autori z poličky

Autor projektu

Kontakt

Verejná knižnica Jána Bocatia
Hlavná 48, 042 61 Košice

Napíšte nám

  • sefredaktorka@knihynadosah.sk
  • redakcia@knihynadosah.sk
Nastavenia prístupnosti

Beží na OneTap

Ako dlho chceš skryť panel prístupnosti?
Dĺžka skrytia panela
Profily prístupnosti
Režim pre zrakovo postihnutých
Vylepšuje vizuálne prvky webu
Bezpečný profil proti záchvatom
Odstraňuje blikania a znižuje farby
Režim priateľský k ADHD
Sústredené prehliadanie bez rozptyľovania
Režim slepoty
Znižuje rozptyľovanie, zlepšuje sústredenie
Bezpečný režim proti epilepsii
Stmavuje farby a zastavuje blikanie
Moduly obsahu
Veľkosť ikony

Predvolené

Riadkovanie

Predvolené

Farebné moduly
Moduly orientácie
Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky
  • Na pokračovanie
  • po čom siahnuť
    • recenzie
    • novinky
    • z poličky
    • na tému
  • literárna kaviareň
    • rozhovory
    • odborné články, eseje
    • NEpovinné čítanie
    • literárny život
  • autori uvádzajú
    • poézia
    • Próza, dráma
    • Komentáre a glosy
    • ukáž sa
  • komiks