Spilenbergerovo dielo o „uhorskej chorobe“ vychádza prvýkrát po slovensky

Filozofická fakulta Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach vydala vskutku unikátne dielo – štvorjazyčnú latinsko-slovensko-maďarsko-nemeckú publikáciu venovanú záhadami opradenej tzv. uhorskej chorobe. „Ide vlastne o faksimile latinského lekárskeho textu z konca 16. storočia s jeho slovenským, maďarským a nemeckým prekladom,“ spresňuje autor myšlienky a koordinátor projektu – vedúci Katedry klasickej filológie Filozofickej fakulty UPJŠ v

Vláda blaženosti – nový román od Arundhati Roy, ktorého sa fanúšikovia dočkali po dvadsiatich rokoch

Indická spisovateľka Arundhati Roy už svojím prvým románom Boh maličkostí  spôsobila nebývalý rozruch a zaslúžene sa stala držiteľkou Bookerovej ceny. Prečítať ste si ho mohli v slovenskom preklade Veroniky Redererovej, ktorý vyšiel vo Vydavateľstve SLOVART. O dvadsať rokov neskôr Arundhati Roy opäť rozčerila hladinu literárnych vôd svojím druhým románom Vláda blaženosti, ktorý vyšiel taktiež vo Vydavateľstve SLOVART,

[ne]obyčajný život farára

Úryvok z kolektívnej monografie [ne]obyčajný život farára, ktorú vydala Society for Human Studies v roku 2018. Autori knihy premyslene vybrali deväť životných príbehov duchovných z 19. a 20. storočia reflektujúc konfesionálnu pestrosť Slovenska v zmieňovanom období. Kniha približuje život katolíckych, evanjelických, pravoslávnych i gréckokatolíckych kňazov, popularizačnou formou zachytáva osudy duchovných a poukazuje na ich (ne)obyčajný život. Prvých štyroch kňazov predstavených v monografii

My máme Facebook, Julo Satinský mal Gundžovníky

Július Satinský bol vášnivým pisateľom listov. Korešpondoval počas svojho života so slávnymi osobnosťami kultúrneho života, širokou rodinou aj s deťmi svojich známych. Keď     v 60. rokoch 20. storočia jeho švagrovia emigrovali zo Slovenska, rozhodol sa udržiavať rodinné vzťahy pomocou vlastnoručne vyrábaného časopisu - Gundžovníka. Zo žartu hovoríme, že Julo Satinský by v dnešnej dobe ovládol sociálne

Róbert Kotian: Ako sa delil štát

Novinár, publicista a politický komentátor Róbert Kotian prináša exkluzívny pohľad do zákulisia delenia spoločného štátu Čechov a Slovákov. Bolo Česko-Slovensko odsúdené na rozpad po slobodnom nádychu v novembri 1989? Zaslúžil sa o vznik samostatného Slovenska Vladimír Mečiar, alebo ho do samostatnosti dokopal Václav Klaus? Prečo sa politici obávali referenda, a prečo bolo toto rozhodnutie napokon racionálne,

Tri mŕtvoly a len jedna obeť

Dobrá správa pre fanúšikov seriálu KOSTI. Vo Vydavateľstve SLOVART práve vyšla nová kniha od producentky seriálu a autorky jeho knižnej predlohy Kathy Reichsovej. V krimi románe Pavúčie kosti zavolajú Temperance Brennanovú k mŕtvole muža zabaleného v igelitovej fólii, ktorú vytiahli z rybníka na juhu Québecu. Krátko nato obeť identifikujú ako Johna Loweryho. Toho však vyhlásili za mŕtveho

Veľký ruský román

Mladá tatárska spisovateľka Guzeľ Jachinová sa vo svojom románe Zulejka otvára oči vracia do jedného z najťažších období Sovietskeho zväzu – do tridsiatych rokov minulého storočia, keď boľševická moc kruto postihovala všetkých, ktorí sa nezmierili s jej diktatúrou. Za svoj debut získala autorka mnohé ocenenia, medzi najprestížnejšie patria Veľká kniha a Jasná Poľana. Román rozvíja príbeh

Leila Slimani: Adèle

Práve vychádza román od francúzskej spisovateľky a novinárky Leily Slimani, nositeľky Goncourtovej ceny za román, ktorý je známy aj slovenským čitateľom pod názvom Uspávanka. Adèle je autorkiným debutom, v ktorom sa rozhodla skúmať spoločenské tabu sexuálnej závislosti. ______________________________________________________________________________ Adèle sa tvári ľahostajne. Najdôležitejšie je neprejavovať žiadne pocity viny. Prechádza open spaceom, akoby sa vrátila z

Anketa: Aké knihy, žánre, autori sa vám spájajú s letom, prázdninami, dovolenkami?

Mária Modrovich, prozaička Leto je dobré na akékoľvek čítanie, neokresávala by som ho žánrami alebo konkrétnymi autormi. Dovolenka môže byť vhodná na prečítanie titulov, na ktoré počas pracovného/školského roka nebol čas. Ja som zvedavá na slovenský preklad románu Swing Time od Zadie Smithovej, ktorý nedávno vyšiel. Daniela Olejníková, výtvarníčka a ilustrátorka Dovolenková literatúra

Martin Hatala: Whiskey, krv a striebro

Ukážka z knihy Whiskey, krv a striebro, ktorá vyšla začiatkom mája vo vydavateľstve ArtisOmnis. Úryvok je z poviedky Jednoduché kúzla. Keď ma Leo ráno zobudil, mal som na sebe stále košeľu aj obe zbrane. Nalial do mňa kávu a dotiahol ma na raňajky. Väčšina hotela ešte spala, keď sme kráčali ku Škode 420, ktorú včera zohnal. Bola