Knihy na dosah
  • Na pokračovanie
  • po čom siahnuť
    • recenzie
    • novinky
    • z poličky
    • na tému
  • literárna kaviareň
    • rozhovory
    • odborné články, eseje
    • NEpovinné čítanie
    • literárny život
  • autori uvádzajú
    • poézia
    • Próza, dráma
    • Komentáre a glosy
    • ukáž sa
  • komiks
Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky
  • Na pokračovanie
  • po čom siahnuť
    • recenzie
    • novinky
    • z poličky
    • na tému
  • literárna kaviareň
    • rozhovory
    • odborné články, eseje
    • NEpovinné čítanie
    • literárny život
  • autori uvádzajú
    • poézia
    • Próza, dráma
    • Komentáre a glosy
    • ukáž sa
  • komiks
Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky
Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky
Knihy na dosah

Eva Kristová Mitanová: Nie je to kniha o smútku

10. januára 2025
v literárna kaviareň, rozhovory
A A
Eva Kristová Mitanová: Nie je to kniha o smútku
Zdieľať na FacebookuZdieľať na TwitteriZdieľať na LinkedIn

Rozhovor s Evou Kristovou Mitanovou, autorkou knihy „S dušou na jazyku, s kožou na trhu“, v ktorej sumarizuje spoločne prežité roky s manželom, spisovateľom Dušanom  Mitanom.

V úvode knihy spomínate, že písanie knihy bolo pre vás predovšetkým akýmsi druhom terapie, spôsobom, ako sa vyrovnať s prežitými spoločnými rokmi, no najmä s faktom, že Dušan Mitana tu už nie je. Ale kniha ako taká má napokon aj iné rozmery: dobre sa číta, obsahuje výborné poviedky, účtuje s minulým režimom, prináša spomienky, vtipné historky, detaily z každodenného života, spomína rôznych ľudí z umeleckej scény a ich osudy, vyjadruje zmiešané pocity z dnešného sveta.  Je to teda čiastočne reportáž, čiastočne biografia a trochu aj autobiografia, čiastočne próza. Čím je táto kniha pre vás teraz, keď ju držíte v rukách ako hotové, definitívne dielo? Zmenilo sa vaše nazeranie na ňu, odkedy sa z intímneho rukopisu stala vec verejná? 

Nie je to kniha o smútku, aj keď začína Dušanovou tragickou smrťou. Tá nebola v našom manželskom  príbehu plánovaná. Tú sme ignorovali, iba tušili, že raz príde z vyšších sfér, nečakane, z vôle neba.

Stalo sa a ja som žialila, ako iné ženy, ktoré prídu o milovaného človeka a vyliala som si žiaľ a trpkosť v prvej kapitole knihy S dušou na jazyku, s kožou na trhu… Mal 72 rokov, plány na budúce diela. Ale prišla definitíva!

Ďalšie časti knihy sú ako znovuzrodenie Dušana, návrat do minulosti, keď som ho na novinárstve spoznala, mládenca s prižmúrenými očami, akoby sa chcel pred svetom zatajiť. Nechcel. Mal víziu, že spozná svet a svet spozná jeho. Už onedlho sme spolu brázdili bratislavské ulice.

Pôvodný zámer bola kniha spomienok priateľov a čitateľov s mojím sprievodným slovom. Príspevky sa mi  neúnosne rozrástli, presiahli plánovaný rozsah. Môj vydavateľ Peter Chalupa /PETRUS/ a editor – spisovateľ a básnik Marián Hatala dali knihe konečnú podobu v štýle postmoderny, kde sa zužuje rozdiel medzi profesionalizmom a amatérstvom – spájajú sa rôzne žánre.

Nič by som na tom nemenila, som mojim editorom za to vďačná, aj keď mnoho z Dušanovho života ostalo nedopovedané, ako to zvyčajne býva.

Napadajú vám niekedy alebo často nové veci, spomienky, témy, ktoré by ste do knihy zakomponovali dnes, ale v čase písania ste ich buď vylúčili alebo ste si na ne nespomenuli? Ak áno, rozmýšľate nad nejakým ich novým produktívnym využitím?

Po Dušanovej smrti ma priam dusil pocit viny a neschopnosti zabrániť najhoršiemu. Neúnavne ma napádali dotieravé spomienky, návraty, alternatívne možnosti, riešenia, rozhodnutia… Vynárali, priam explodovali mi v hlave zážitky dávno zabudnuté, slová, dialógy, obličaje, udalosti. Písanie mi bolo spoveďou aj pokáním ani nie pred ľuďmi, ale pred Bohom, v ktorého verím a dúfam v Jeho milosť pre nás hriešnikov, pre mňa aj pre Dušana. Knihu som odovzdala v požadovanom termíne, proces „očisty“ pokračuje našťastie s menšou naliehavosťou.

Naštartovala táto kniha vo vás novú chuť písať?

Neviem, ako budem pokračovať, náš čas má limity, nezávislé na nás.

Podľa čoho ste vyberali príbehy a historky, ktoré kniha obsahuje, alebo ľudí, ktorých spomínate? Ako prebiehal výber a podľa akých kritérií? Čo ste sa rozhodli neuverejniť, ak niečo také vôbec bolo?

Ide prevažne o retrospektívu, kde si vyberám príhody, ktoré boli dôležité z môjho pohľadu, pri ktorých som bola osobne a môžem ich takmer reprodukovať. Rada by som do nich zasahovala, ako všetečná žena, ale rešpektujem, že je to Dušanov príbeh a je zaujímavý taký, aký je. Snažila som sa o časovú súvislosť, pokiaľ ma pamäť nesklamala…

Priateľov mal oveľa viac, ako spomínam. Vybrala som si tých, čo mu boli v istom období najbližší a ktorí nás navštevovali. Neskôr sa priateľstvá vinou spoločenských aj osobných premien rozpadávali a Dušan bol často v izolácii aj pre zdravotné problémy. Obdobie normalizácie ťažko niesol, mal obmedzené tvorivé možnosti a nedostatočné sociálne zabezpečenie, čo ohrozovalo celú našu rodinu.

Obdobie po Nežnej revolúcii som z časových aj priestorových dôvodov zredukovala na minimum. Nevylučujem, že sa k nemu vrátim.

Ako vznikol rozhovor „medzi štyrmi očami“, v ktorom spovedáte manžela o jeho obrátení sa k Bohu? Je to naozaj autentický rozhovor, ktorý ste si zapísali?

Písali sme ho v trojici s dcérou Naďou /ako svedkom/, ktorá nám pomohla vrátiť sa ku kresťanstvu. Bolo to na prelome tisícročí a rozhovor bol uverejnený v kresťanskom časopise KROK.

V knihe niekedy priamo, niekedy skôr medzi riadkami formulujete množstvo spletitých emócií, ktoré vaše manželstvo sprevádzali: veľkú lásku a pevné partnerstvo, obdiv a úctu k Dušanovi Mitanovi ako človekovi a umelcovi, ale tiež únavu či hnev vyvolaný jednak jeho nepolapiteľnou slobodnou mysľou a vzdorom, jednak, domnievam sa, jeho depresívnymi stavmi alebo alkoholom. Možno najpresvedčivejšie a najkomplexnejšie ste to zachytili vo svojich poviedkach, ktoré sprostredkúvajú vašu náročnú situáciu ženy, na ktorej pleciach leží fungovanie celej rodiny. Myslíte si, že sa vám podarilo nájsť ten správny tón, tie správne slová, alebo je to nekončiaci sa proces formulovania pocitov, vyrovnávania sa so zažitým?

Manžel bol chlapec z dediny, neskúsený, plachý. Ako ja. Keď sa dostal do Bratislavy, vďaka svojej tvorbe a štúdiu na umeleckej  vysokej škole /VŠMU/ zaradil sa  do vtedajšej bohémy. Znamenalo to  životný štýl porušujúci spoločenské konvencie, protestujúc tak proti oficiálnej spoločnosti, jej zvykom a hodnotám. Sympatizovala som s takým životným štýlom, zdieľala som rovnaké hodnoty ako manžel. Potenciálne som azda bola aj bohémka.

Náš vzťah, manželstvo a naše dve deti, dávali manželovi zázemie a oporu, ktorú potreboval k tvorbe. Chápala som ho a bol mi za to vďačný. Časom sa jeho búrlivosť zmiernila. Obrátil sa k Bohu, ku kresťanstvu, kde získal nových priateľov – veriacich. Bola to veľká zmena a jeho záchrana. A našej rodiny tiež.

Chcela by som oceniť výber fotografií v knihe, najmä kontrast obálky, na ktorej je len Dušan Mitana, a frontispisu, na ktorom ste vy v popredí a on len matne v pozadí fotografie. Veľmi ma zaujala aj fotografia, na ktorej ste vy dvaja na dunajskom nábreží a vy v rukách držíte veľký fotoaparát. Bolo alebo je vám fotografovanie blízke?

Grafický dizajn knihy je dielom Matúša Chalupu. Veľmi oceňujem jeho vnímavosť a chápanie textu knihy.

Spoločná fotografia s Dušanom na dunajskom nábreží vznikla na praktickej výučbe novinárskej fotografie. Bližšie zoznámenie s umeleckou fotografiou sa mi dostalo až po Nežnej revolúcii, keď som sa zapojila do organizovania stredoeurópskeho festivalu umeleckej fotografie s názvom Mesiac fotografie so znalcom a propagátorom fotografie profesorom Václavom Macekom. Zotrvala som v zaujímavej komunite dvanásť rokov.

Bolo vlastné písanie a vlastná tvorba niekedy pre vás témou? Povzbudzoval vás manžel do vlastného písania? Ovplyvnil vás nejako – pozitívne alebo negatívne?

Nebola to moja túžba. Bolo to nezlučiteľné s mojimi záujmami o zachovanie našej rodiny a nášho manželstva. Myslím, že dvaja umelci na jednej kope ťažko prežijú aj dnes.

Často pri čítaní literárnych textov rozmýšľam nad tým, aký vzťah je medzi silou diela a nepriaznivými okolnosťami, s ktorými spisovateľ bojuje. Je to číra špekulácia, ale zaujíma ma váš názor. Myslíte si, že spokojný Dušan Mitana žijúci v slobodnej, vyspelej demokratickej krajine by napísal také silné poviedky? Nedodávala mu práve vonkajšia nesloboda vnútorný zápal a odhodlanie písaním prekračovať aspoň hranice literatúry a prostredníctvom písania šokovať, prekvapovať, mystifikovať, smiať sa? Aké by bolo jeho písanie za iných okolností?

Domnievam sa, že nepriaznivé okolnosti sa vyskytujú zároveň s umelcami, ktorí v nich žijú a čerpajú z nich silu prekračovať tieto okolnosti. To bol aj Dušanov prípad. Keby okolnosti neboli, sám si ich vytvorí na prekonávanie, lebo jeho invencia a túžba bojovať tvorbou a povzniesť sa nad skutočnosť bola silnejšia ako skutočnosť sama.

Napokon, môžeme sa zhodnúť na tom, že ideálne vlády, a tým aj ideálna skutočnosť, sú utópiou. Ako ľudstvo po nich túžime, môžeme sa k nim priblížiť, ale sami sa k dokonalosti ledva približujeme. A umelci so svojím umom a jemnocitom nám v tom pomáhajú prežiť, sú našimi senzormi a možno kompasmi, ktoré nám ukazujú cestu. Dušanove poviedky boli na svoju dobu originálne a novátorské, čitatelia po nich v čase diktatúry prahli. Ako dokazuje čitateľský záujem, ich nadčasovosť sa prejavuje aj dnes.

Napadlo mi, že ako manželka spisovateľa ste obklopená množstvom manželových fotiek, nahrávok, textov, množstvom dokumentov, ktoré zachovávajú jeho stopy, čo iní ľudia, ktorých blízki neboli ani verejne známi, ani nepísali či netvorili iný druh umenia, vlastne k dispozícii nemajú. Považujete to za svoje šťastie alebo máte niekedy pocit, že každá manželova kniha, ktorú uvidíte vo výklade kníhkupectva, sa vás dotýka skôr bolestivo?

Nie som sentimentálna, spomienky nosím v hlave a v srdci. Fotografií máme veľmi málo, nemali sme fotoaparát ani techniku na nahrávanie. Iba veľa kníh s Dušanovými poznámkami na okraji. To ma dodnes dojíma.

A na záver: ako to bolo vlastne s tými priezviskami? Šípim v tom nejakú umeleckú mystifikáciu: Dušan Mitana si požičal vaše na svoju knihu a vy ste si teraz taktiež vzali svoje rodné priezvisko naspäť, alebo to bolo celkom ináč?

Môže to vzbudzovať dojem schválnosti, až mystifikácie, ktorú Dušan vytváral umením a prenášal aj do života. V manželstve som si ponechala svoje priezvisko Kristová. Dušan si ho požičal pri knihe Návrat Krista, a nebol to literárny žart, ako sa domnievali niektorí jeho súčasníci. Chcel tým vyjadriť, že našiel svoju novú identitu v Ježišovi Kristovi.

Ja som si požičala jeho priezvisko na svoju knihu z praktických informačných dôvodov, aby som mohla skrátiť podtitul na Sentencie o Dušanovi. Skratky sú dôležité.

(S Evou Kristovou Mitanovou sa zhovárala Eva Palkovičová)

Značky: Dušan MitanaEva Kristová Mitanováliterárna kaviareňrozhovory
ZdieľaťOdoslaťZdieľať
Predchádzajúci príspevok

Denisa Patáková: O sile písaného slova

Nasledujúci príspevok

Radoslav Repický: Čítanie nám dáva krídla

SúvisiacePríspevky

Vanda Rozenbergová: Ľudia sú fantastické bytosti
literárna kaviareň

Vanda Rozenbergová: Ľudia sú fantastické bytosti

9. marca 2026
Kniha roka Košického kraja 2025
literárna kaviareň

Kniha roka Košického kraja 2025

9. marca 2026
Michal Šmajda:  Filmové Búrlivé výšiny
literárna kaviareň

Michal Šmajda:  Filmové Búrlivé výšiny

4. marca 2026
Jana Piroščáková:  Rozprávky zdanlivo každý pozná a všetko o nich vie, ale je to veľký omyl
literárna kaviareň

Jana Piroščáková:  Rozprávky zdanlivo každý pozná a všetko o nich vie, ale je to veľký omyl

2. marca 2026
Maroš Bafia: Pochybnosť je môj motor
literárna kaviareň

Maroš Bafia: Pochybnosť je môj motor

13. februára 2026
Barbora Hrínová: Veľa chodím a veľa mlčím
literárna kaviareň

Barbora Hrínová: Veľa chodím a veľa mlčím

3. februára 2026
Nasledujúci príspevok
Radoslav Repický: Čítanie nám dáva krídla

Radoslav Repický: Čítanie nám dáva krídla

Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky

Najnovšie články

  • Vanda Rozenbergová: Ľudia sú fantastické bytosti
  • Peter Bilý: Archívne viny
  • Kniha roka Košického kraja 2025
  • Weronika Gogola: Čítať Poľsko
  • Michal Šmajda:  Filmové Búrlivé výšiny

Kategórie

  • aforizmy
  • autori uvádzajú
  • do pozornosti
  • esej
  • fejtóny
  • glosy
  • Komentáre a glosy
  • komiks
  • literárna kaviareň
  • literárny život
  • Na pokračovanie
  • na tému
  • NEpovinné čítanie
  • Nezaradené
  • novinky
  • odborné články, eseje
  • Odporúčané
  • po čom siahnuť
  • poézia
  • Próza, dráma
  • recenzie
  • rozhovory
  • ukáž sa
  • z poličky

Archív

  • marec 2026
  • február 2026
  • január 2026
  • december 2025
  • november 2025
  • október 2025
  • september 2025
  • august 2025
  • júl 2025
  • jún 2025
  • máj 2025
  • apríl 2025
  • marec 2025
  • február 2025
  • január 2025
  • december 2024
  • november 2024
  • október 2024
  • september 2024
  • august 2024
  • júl 2024
  • jún 2024
  • máj 2024
  • apríl 2024
  • marec 2024
  • február 2024
  • január 2024
  • december 2023
  • november 2023
  • október 2023
  • september 2023
  • august 2023
  • júl 2023
  • jún 2023
  • máj 2023
  • apríl 2023
  • marec 2023
  • február 2023
  • január 2023
  • december 2022
  • november 2022
  • október 2022
  • september 2022
  • august 2022
  • júl 2022
  • jún 2022
  • máj 2022
  • apríl 2022
  • marec 2022
  • február 2022
  • január 2022
  • december 2021
  • november 2021
  • október 2021
  • september 2021
  • august 2021
  • júl 2021
  • jún 2021
  • máj 2021
  • apríl 2021
  • marec 2021
  • február 2021
  • január 2021
  • december 2020
  • november 2020
  • október 2020
  • september 2020
  • august 2020
  • júl 2020
  • jún 2020
  • máj 2020
  • apríl 2020
  • marec 2020
  • február 2020
  • január 2020
  • december 2019
  • november 2019
  • október 2019
  • september 2019
  • august 2019
  • júl 2019
  • jún 2019
  • máj 2019
  • apríl 2019
  • marec 2019
  • február 2019
  • január 2019
  • december 2018
  • november 2018
  • október 2018
  • september 2018
  • august 2018
  • júl 2018
  • jún 2018
  • máj 2018
  • apríl 2018
  • marec 2018
  • február 2018
  • január 2018
  • december 2017
  • november 2017
  • október 2017

Značky

americká literatúra Anasoft litera anglická literatúra autori uvádzajú do pozornosti Ema esej filozofia glosa hodnotenia Inaque johan kampaň Ukáž sa! knihy pre deti knižné tipy komiks literárna kaviareň literárne súťaže literárny život Medziriadky najlepšia desiatka na pokračovanie na tému NEpovinné čítanie novinky nádej odborné články poézia po čom siahnuť próza recenzia recenzie rozhovor rozhovory slovenská literatúra slovenská poézia slovenská próza strip súčasná slovenská próza ticho ukáž sa Vianoce vianočný špeciál začínajúci autori z poličky

Autor projektu

Kontakt

Verejná knižnica Jána Bocatia
Hlavná 48, 042 61 Košice

Napíšte nám

  • sefredaktorka@knihynadosah.sk
  • redakcia@knihynadosah.sk
Nastavenia prístupnosti

Beží na OneTap

Ako dlho chceš skryť panel prístupnosti?
Dĺžka skrytia panela
Profily prístupnosti
Režim pre zrakovo postihnutých
Vylepšuje vizuálne prvky webu
Bezpečný profil proti záchvatom
Odstraňuje blikania a znižuje farby
Režim priateľský k ADHD
Sústredené prehliadanie bez rozptyľovania
Režim slepoty
Znižuje rozptyľovanie, zlepšuje sústredenie
Bezpečný režim proti epilepsii
Stmavuje farby a zastavuje blikanie
Moduly obsahu
Veľkosť ikony

Predvolené

Riadkovanie

Predvolené

Farebné moduly
Moduly orientácie
Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky
  • Na pokračovanie
  • po čom siahnuť
    • recenzie
    • novinky
    • z poličky
    • na tému
  • literárna kaviareň
    • rozhovory
    • odborné články, eseje
    • NEpovinné čítanie
    • literárny život
  • autori uvádzajú
    • poézia
    • Próza, dráma
    • Komentáre a glosy
    • ukáž sa
  • komiks