Knihy na dosah
  • Na pokračovanie
  • po čom siahnuť
    • recenzie
    • novinky
    • z poličky
    • na tému
  • literárna kaviareň
    • rozhovory
    • odborné články, eseje
    • NEpovinné čítanie
    • literárny život
  • autori uvádzajú
    • poézia
    • Próza, dráma
    • Komentáre a glosy
    • ukáž sa
  • komiks
Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky
  • Na pokračovanie
  • po čom siahnuť
    • recenzie
    • novinky
    • z poličky
    • na tému
  • literárna kaviareň
    • rozhovory
    • odborné články, eseje
    • NEpovinné čítanie
    • literárny život
  • autori uvádzajú
    • poézia
    • Próza, dráma
    • Komentáre a glosy
    • ukáž sa
  • komiks
Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky
Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky
Knihy na dosah

Petr Bilík: Jindy je adaptace povedená, ale utrpí hrdost spisovatele, protože se prostě zapomíná, kdo je skutečným autorem

24. septembra 2018
v literárna kaviareň, rozhovory
A A
Petr Bilík: Jindy je adaptace povedená, ale utrpí hrdost spisovatele, protože se prostě zapomíná, kdo je skutečným autorem
Zdieľať na FacebookuZdieľať na TwitteriZdieľať na LinkedIn

Petr Bilík (1974) po štúdiu literárnej, filmovej a divadelnej vedy na Filozofickej fakulte Univerzity Palackého v Olomouci pracoval ako redaktor v literárnom mesačníku HOST, neskôr ako dramaturg literárno-dramatickej redakcie Českej televízie Brno. Pôsobil v manažérskych a dramaturgických funkciách na niekoľkých domácich filmových festivaloch (Letní filmová škola, Přehlídka animovaného filmu, Academia film Olomouc). Na Katedre divadelných, filmových a mediálnych štúdií FF UP prednáša dejiny českého filmu a manažment kultúry. Je členom Rady české společnosti pro filmová studia a redakčných rád časopisov Host a Iluminace. V rámci svojich aktivít realizoval množstvo PR, marketingových a mediálnych kampaní s celorepublikovou a medzinárodnou pôsobnosťou. V súčasnosti pôsobí ako prorektor pre vnútorné vzťahy na Univerzite Palackého v Olomouci.
V roku 2012 vydal knihu Ladislav Helge – Cesta za občanským filmem (Host) a v roku 2014 knihu Československá kinematografie 50. a 60. let, nedávno aj biografiu animátora Paula Fierlingera a v tlači je tiež knižný rozhovor s producentom Jaromírem Kallistou, ktorý je známy najmä vďaka spolupráci s Janom Švankmajerom.

Ako sa vám hostovalo v literárnom priestore HOSTU a ako sa vám hosťuje v akademickom prostredí univerzity?

Svoji životní a profesní etapu v Hostu považuji za vůbec nejlepší školu života, jaké se mi kdy dostalo. Redakce při mém příchodu sídlila v nejstarším pavlačovém domě v Brně, jemuž se přezdívalo Dům u Sedmi švábů. Zažívali jsme tam nejen proměnu časopisu v moderní periodikum spojené se světovou literaturou, ale i přátelství celé řady uměleckých bardů a setkávání se s bohémy všeho druhu, s nimiž jsem se snažil v romantickém a mírně zdivočelém životním stylu držet krok. Kromě čtení rukopisů a tipování talentů jsem měl na starost recenze, ale postupně jsem, díky velkorysosti kolegů, čím dál častěji zasahoval do profilových témat věnovaných velkým osobnostem světové literatury a byl jsem pověřen i řadou ústředních rozhovorů, jejichž respondenti mě velmi zajímali a bavili. Postupně jsem přicházel k zjištění, že právě osobní kontakt s tvůrci a jejich vlastní svědectví o dějinách a reflexe vlastní tvorby jsou pro mě podstatnější, než velká historie z encyklopedií a než akademické interpretace uměleckých děl. Právě důraz na biografický přístup, na orální historii a na „life story“ mi zůstaly i v dalším odborném konání v akademické sféře.

Dodnes jsem pánům z redakce, básníku Martinu Stöhrovi, šéfredaktoru a literárnímu teoretikovi Mirku Balaštíkovi a vydavateli Tomáši Reichelovi, vděčný jak za praktickou průpravu, tak i za mimořádně poetické zasvěcení do nesmírně inspirativních uměleckých kruhů.

Díky těmto zkušenostem si už navždy myslím, že by každý akademik měl mít, byť krátkou, zkušenost z praxe, jinak se může stát, že se jeho teoretická reflexe nebude setkávat s realitou. Stejně tak je konektivita s praktickou sférou vynikajícím můstkem pro poradenství studentům vedoucí ke zlepšení jejich uplatnitelnosti.

Zpět na domovskou katedru jsem se po dalších profesních peripetiích dostal díky nabídce, jaká se neodmítá. Mohl jsem studovat doktorský program a zároveň vést výuku české kinematografie. Mé aktivity se tedy postupně opět přesunuly do Olomouce, kterou jsem si kdysi od prvního momentu zamiloval. A spíše skrze různé rebelie než cílevědomým usilováním jsem se stal nejen pedagogem, ale i akademickým funkcionářem, což sice zní hrozivě, ale v neformálním prostředí, které se povedlo na Univerzitě Palackého nastavit, jsme, doufám, považováni spíše za přátele a průvodce studentů, než za zamrzlé figury z latinsky vedených ceremoniálů. Univerzitu jsem přijal jako skutečnou alma mater a spolu s dalšími usilujeme o její zkvalitnění a zlepšení atmosféry nejen za jejími zdmi, ale v celé Olomouci. Velmi a srdečně nám na této misi záleží.

Na univerzite prednášate dejiny českého filmu. Výdatne sa venujete aj téme česká literatúra a film. Aké silné je puto medzi nimi?

Vztah filmu a literatury má v českém i slovenském prostředí silné kořeny, čímž se nijak nevymyká ze světového kontextu. Zatímco některá období vedla k pragmatické vazbě (proslulost předlohy zajišťovala marketingovou výhodu filmu), jindy se jednalo o zásadně tvůrčí vztah. Film 20. – 30. let často literární díla libovolně upravoval a literární obcí pak nebyl příliš oblíben (kupříkladu Karel Čapek se těmto praktikám filmařů vysmíval), 60. léta vedla naopak ke vzniku tvůrčích tandemů, jakými byli třeba Procházka – Kachyňa, Fuks – Herz, Hrabal – Menzel, Kundera – Jireš nebo Lustig – Němec, kde byli literární dílo i jeho autor plně respektováni a kineamtografie usilovala o převedení knižních poselství i poetiky inovativními filmovými prostředky.

Vplývajú tematické a žánrové premeny v oblasti literatúry na tematické a žánrové premeny filmu?

Naprosto zásadně: Stačí připomenout, jak se francouzský nový román promítl do filmu, jak se fragmentarizace a povídková struktura koncem 50. let přetiskly do prvních rebelujících děl československé kinematografie, jak se souboj o vystihnutí hrabalovské poetiky ve filmových Perličkách na dně stal výrazným impulzem pro novou vlnu československého filmu. Slovenský film je tak zase nesen kupříkladu tatarkovskou sugescí svérázného magického realismu.

Filmové adaptácie literárnych diel sú vždy veľká téma. Pomáhajú knihám dostať sa na prvé priečky predajnosti, spisovateľom dostať sa do pozornosti médií, ide aj o veľké finančné obraty atď. V skutočnosti literatúre škodia alebo pomáhajú?

Příkladů, kdy si film a literatura navzájem pomohly, jsou opravdu spousty: Nebýt Ondřeje Trojana a filmu Želary, nestala by se v pokročilém věku literární hvězdou Květa Legátová, nebýt filmového úspěchu Báječných let pod psa, zřejmě by si Michal Viewegh musel na svou slávu ještě pár let počkat, pokud by se vůbec dočkal… Díky filmu a televizi mají spisovatelé podstatně vyšší honoráře, než za svoji literární činnost. Nicméně ještě více případů vede ke krajnímu roztrpčení, které takový vztah přináší, čemuž coby scenárista plně rozumím: Pocit, kdy jste zbaveni možnosti zásahu a váš text je neobratně a svévolně devastován kvůli produkčním nutnostem či režisérově uměleckému egu, je opravdu bolestný. Jindy je adaptace povedená, ale utrpí hrdost spisovatele, protože se prostě zapomíná, kdo je skutečným autorem základní myšlenky, postav, zápletky. Roztrpčený byl kupříkladu Ladislav Grosman, jehož román Obchod na korze získal ve zfilmované verzi Oscara a oslovil celý svět. On byl přitom přizván na besedu nejdál do Chebu. Milan Kundera se mi svěřil, že „psychický úraz“ po vzniku filmové Nesnesitelné lehkosti bytí byl zásadní příčinou, proč se stáhl do ústraní a pečlivě hlídal veškeré překlady a vydání svých děl a nadále je neposkytl kinematografii.

Keď píšem báseň, vyhovuje mi, že som jej jediná autorka, vlastne ani inú možnosť nepripúšťam. Zrejme to podobne cítia aj prozaici. Predpokladám, že množstvo spolupracovníkov pri tvorbe filmu, tá skupinovosť, musí byť peripetiou pre autora literárnej predlohy. Vy ste pracovali aj ako dramaturg, ako to je vo filmárskej, televíznej realite, dostane sa ešte k slovu pôvodný autor diela?

Jak kdy, většinou však již ve fázi scénáře dílo přechází do rukou scenáristovi a dramaturgovi a ti v lepším případě změny konzultují, v horším se podpisem smlouvy autor svého díla vzdá a nemá nárok na jakékoliv připomínky. Konflikt autorství je starý jako kinematografie sama, u nás kulminoval několikrát, nejprve v éře němé kinematografie, kdy si produkční společnosti braly motivy, názvy, dějové linie i postavy, odkud jen chtěly. Posléze v polovině 50. let, kdy na stránkách Literárních novin a Filmu a doby vyhřezla animozita obou stran a útoky a vystětlování, kdo dělá větší chyby, nebraly konce. Abych se ale filmařů zastal: Produkční, technologické, realizační nutnosti filmu jsou někdy zcela určující a autor předlohy je skutečně většinou nedokáže docenit a poddat se jim. Film má jasně danou stopáž, koncentraci na omezené množství postav a dějových linií, odstraňuje imaginativní vrstvu a předvádí divákovi hotové obrazy, aby pak poetický náboj nahrazoval jinými prostředky: kompozicí, střihem, tónem barev, optickým zorem, hudbou…

Veľmi ma zaujíma, aký je najobľúbenejší film človeka, ktorý je priamo z fachu. Môžete povedať tri, ale predpokladám, že aj to bude pre vás obmedzujúce.

Diplomovou práci jsem psal na téma „Poetika literárních děl Ladislava Fukse a její filmová a televizní zpracování“, není tedy divu, že jsem velkým obdivovatelem Spalovače mrtvol. Právě u něj došlo k setkání dvou mimořádných, stejně naladěných podivínů, Juraje Herze a Ladislava Fukse. Díky jejich spolupráci a genialitě kameramana Stanislava Miloty tak vznikla skutečná adaptace, nikoliv převod, velmi specifického textu do filmu, a to s takovou spoustou fines a nuancí, že jsem je za dvě desítky let, co se románu a filmu věnuji, stále ještě všechny neodhalil.

Naprostým adaptačním vrcholem je také Marketa Lazarová: Literární mistrovství Vančurovo, absolutní empatie scenáristy Františka Pavlíčka a režisérský dotek Františka Vláčila, který nepocházel z tohto světa, daly vzniknout hypnotickému, ohromujícímu dílu dalece přesahujícímu národní kinematografii. Marketa Lazarová patří dle mého názoru mezi nejzásadnější umělecká díla všech dob.

Abych ale nezněl příliš konzervativně: Miluji Nudu v Brně, jsem fanouškem slovenské Čiary i filmů Terezy Nvotové a byl jsem nadšený z obou dílů Deadpoola.

Vrátim sa k univerzite, je vaše pôsobenie tam viac poézia alebo próza?

Pokud podlehnete prozaickým, byrokratickým aspektům, tak vás kolos univerzity s mnohamiliardovým rozpočtem a tisíci pravidel zavalí. Mnohem lepší je cesta, kdy univerzitní prostředí měníte směrem k poezii a užíváte si ji. Vytvořili jsme nádhernou vizuální identitu, pořádáme výstavy, koncerty, budujeme skvělé kavárny, toužíme po akademii spojené s městem, kde budete dýchat krásu a pospolitost a kam se budete chtít už vždycky vracet.

Poezie umí být i bojovná. Na svých hodnotách si trváme a jsme připraveni je bránit třeba i proti většině společnosti. Pravda, mezilidské porozumění, humanita, to jsou základní hesla umění, literatury, filmu a stejně tak i vědy a poznání. Zůstaňme u nich. Kdo jiný, než univerzity, má zůstat jejich ochráncem?

(S Petrom Bilíkom sa zhovárala Silvia Kaščáková)

Značky: literárna kaviareňrozhovor
ZdieľaťOdoslaťZdieľať
Predchádzajúci príspevok

Šetriť slovami sa vypláca

Nasledujúci príspevok

13. laureátkou ceny Anasoft litera je Etela Farkašová, čitateľom sa najviac páčila Ruzká klazika

SúvisiacePríspevky

Barbora Hrínová: Veľa chodím a veľa mlčím
esej

Barbora Hrínová: Veľa chodím a veľa mlčím

3. februára 2026
Laura Kladeková: Krehký hrdina
esej

Laura Kladeková: Krehký hrdina

29. januára 2026
Jaroslava Šaková: Z neznámeho známe – portrét Jamesa Joyca
literárna kaviareň

Jaroslava Šaková: Z neznámeho známe – portrét Jamesa Joyca

20. januára 2026
Grantový systém SLOLIA v roku 2025
do pozornosti

Grantový systém SLOLIA v roku 2025

20. januára 2026
esej

Michal Hvorecký: Ticho vo veku dronov

15. decembra 2025
literárna kaviareň

Ticho vo filme

15. decembra 2025
Nasledujúci príspevok
13. laureátkou ceny Anasoft litera je Etela Farkašová, čitateľom sa najviac páčila Ruzká klazika

13. laureátkou ceny Anasoft litera je Etela Farkašová, čitateľom sa najviac páčila Ruzká klazika

Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky

Najnovšie články

  • Tomáš Straka: Všetko, čo je s našou krajinou zle
  • Barbora Hrínová: Veľa chodím a veľa mlčím
  • Laura Kladeková: Krehký hrdina
  • Denisa Patáková: Ukradnutá mladá duša
  • Jaroslava Šaková: Z neznámeho známe – portrét Jamesa Joyca

Kategórie

  • aforizmy
  • autori uvádzajú
  • do pozornosti
  • esej
  • fejtóny
  • glosy
  • Komentáre a glosy
  • komiks
  • literárna kaviareň
  • literárny život
  • Na pokračovanie
  • na tému
  • NEpovinné čítanie
  • Nezaradené
  • novinky
  • odborné články, eseje
  • Odporúčané
  • po čom siahnuť
  • poézia
  • Próza, dráma
  • recenzie
  • rozhovory
  • ukáž sa
  • z poličky

Archív

  • február 2026
  • január 2026
  • december 2025
  • november 2025
  • október 2025
  • september 2025
  • august 2025
  • júl 2025
  • jún 2025
  • máj 2025
  • apríl 2025
  • marec 2025
  • február 2025
  • január 2025
  • december 2024
  • november 2024
  • október 2024
  • september 2024
  • august 2024
  • júl 2024
  • jún 2024
  • máj 2024
  • apríl 2024
  • marec 2024
  • február 2024
  • január 2024
  • december 2023
  • november 2023
  • október 2023
  • september 2023
  • august 2023
  • júl 2023
  • jún 2023
  • máj 2023
  • apríl 2023
  • marec 2023
  • február 2023
  • január 2023
  • december 2022
  • november 2022
  • október 2022
  • september 2022
  • august 2022
  • júl 2022
  • jún 2022
  • máj 2022
  • apríl 2022
  • marec 2022
  • február 2022
  • január 2022
  • december 2021
  • november 2021
  • október 2021
  • september 2021
  • august 2021
  • júl 2021
  • jún 2021
  • máj 2021
  • apríl 2021
  • marec 2021
  • február 2021
  • január 2021
  • december 2020
  • november 2020
  • október 2020
  • september 2020
  • august 2020
  • júl 2020
  • jún 2020
  • máj 2020
  • apríl 2020
  • marec 2020
  • február 2020
  • január 2020
  • december 2019
  • november 2019
  • október 2019
  • september 2019
  • august 2019
  • júl 2019
  • jún 2019
  • máj 2019
  • apríl 2019
  • marec 2019
  • február 2019
  • január 2019
  • december 2018
  • november 2018
  • október 2018
  • september 2018
  • august 2018
  • júl 2018
  • jún 2018
  • máj 2018
  • apríl 2018
  • marec 2018
  • február 2018
  • január 2018
  • december 2017
  • november 2017
  • október 2017

Značky

americká literatúra Anasoft litera anglická literatúra autori uvádzajú do pozornosti Ema esej glosa hodnotenia Inaque johan kampaň Ukáž sa! knihy pre deti knižné tipy komiks literatúra pre deti literárna kaviareň literárne súťaže literárny život Medziriadky najlepšia desiatka na pokračovanie na tému NEpovinné čítanie novinky nádej odborné články poézia po čom siahnuť próza recenzia recenzie rozhovor rozhovory slovenská literatúra slovenská poézia slovenská próza strip súčasná slovenská próza ticho ukáž sa Vianoce vianočný špeciál začínajúci autori z poličky

Autor projektu

Kontakt

Verejná knižnica Jána Bocatia
Hlavná 48, 042 61 Košice

Napíšte nám

  • sefredaktorka@knihynadosah.sk
  • redakcia@knihynadosah.sk
Nastavenia prístupnosti

Beží na OneTap

Ako dlho chceš skryť panel prístupnosti?
Dĺžka skrytia panela
Profily prístupnosti
Režim pre zrakovo postihnutých
Vylepšuje vizuálne prvky webu
Bezpečný profil proti záchvatom
Odstraňuje blikania a znižuje farby
Režim priateľský k ADHD
Sústredené prehliadanie bez rozptyľovania
Režim slepoty
Znižuje rozptyľovanie, zlepšuje sústredenie
Bezpečný režim proti epilepsii
Stmavuje farby a zastavuje blikanie
Moduly obsahu
Veľkosť ikony

Predvolené

Riadkovanie

Predvolené

Farebné moduly
Moduly orientácie
Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky
  • Na pokračovanie
  • po čom siahnuť
    • recenzie
    • novinky
    • z poličky
    • na tému
  • literárna kaviareň
    • rozhovory
    • odborné články, eseje
    • NEpovinné čítanie
    • literárny život
  • autori uvádzajú
    • poézia
    • Próza, dráma
    • Komentáre a glosy
    • ukáž sa
  • komiks