Knihy na dosah
  • Na pokračovanie
  • po čom siahnuť
    • recenzie
    • novinky
    • z poličky
    • na tému
  • literárna kaviareň
    • rozhovory
    • odborné články, eseje
    • NEpovinné čítanie
    • literárny život
  • autori uvádzajú
    • poézia
    • Próza, dráma
    • Komentáre a glosy
    • ukáž sa
  • komiks
Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky
  • Na pokračovanie
  • po čom siahnuť
    • recenzie
    • novinky
    • z poličky
    • na tému
  • literárna kaviareň
    • rozhovory
    • odborné články, eseje
    • NEpovinné čítanie
    • literárny život
  • autori uvádzajú
    • poézia
    • Próza, dráma
    • Komentáre a glosy
    • ukáž sa
  • komiks
Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky
Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky
Knihy na dosah

Z poličky Petra Gärtnera

30. septembra 2021
v do pozornosti, po čom siahnuť, z poličky
A A
Z poličky Petra Gärtnera
Zdieľať na FacebookuZdieľať na TwitteriZdieľať na LinkedIn

Nie som asi najväčší preborník v čítaní ruskej satirickej prózy, ale keď sa na svetlo sveta dostal slovenský preklad knihy Kufor od Sergeja Dovlatova, vedel som, že to bude niečo pre mňa. Táto komorná kniha nie je vlastne žiadna novinka, sú to poviedky, ktoré vychádzali v osemdesiatych rokoch v Amerike a pojednávajú o rokoch šesťdesiatych, takže už je to vlastne dosť stará literatúra. Pre slovenský trh však novinka. A je dobré, že konečne spoznávame tohto autora aj my. Najvýstižnejšie slovo pri opise Dovlatovovho štýlu je asi lakonickosť. V jeho autobiografických poviedkach nie je ani slovo navyše, netrepe do vetra. Je to skúpy rozprávač, ktorý zamlčí balast a opíše to podstatné. Jeho humor je triezvy, čo sa už veľmi o hrdinoch povedať nedá. Nesmeje sa na plné ústa, vlastne sa ani vy často neusmievate, pretože absurdity, ktoré opisuje, hraničia skôr s údivom ako s humorom. Kniha tak lavíruje medzi komičnom a pocitom existenciálnej tiesne. Dovlatov, ako mnohí ruskí autori, zachytáva magickú realitu sovietskeho zväzu a pretavuje ju do svojich malých takmer kafkovsko absurdných historiek. Pre milovníkov ruskej literatúry povinná jazda.

Môj súčasný miláčik na poli svetovej beletrie je Kanaďan Patrick DeWitt, u nás zatiaľ trestuhodne neznámy. Takže aj jeho poslednú knihu French Exit si môžete zatiaľ prečítať len v angličtine, aj keď sa už dočkala filmového spracovania. Toto je tip pre slovenských vydavateľov, že mohli by sa na jeho knihy pozrieť, aby to neskončilo ako s Dovlatovom. French Exit je štvrtou knihou autora a jeho druhou zo súčasnosti. Predtým napísal gotický román Undermajordomo Minor a antiwestern Bratia Sistersovci (jediný vyšiel po slovensky), iba debut Ablutions sa odohrával v súčasnej realite. French Exit je zasadený do prostredia newyorkskej smotánky. Hlavná hrdinka – žena, ktorá celý život nepracovala – sa po smrti muža a minutí finančných rezerv musí rozhodnúť, čo so životom. Po rokoch kontaktuje svojho syna, odchovanca internátnych škôl a pokúsi sa s ním obnoviť citové puto. Právnik jej poradí, aby čím skôr predala hnuteľný majetok, lebo byt jej aj tak zabaví banka. Kamarátka jej ponúkne svoj výletný byt v Paríži, aby tam načas odišla a pouvažovala, čo ďalej. Rozhodne sa teda zmiznúť so synom a so svojim kocúrom, treťou hlavnou postavou príbehu, do francúzskej metropoly, ale nie preto, aby tam svoj život reštartovala, ale aby sa z neho vykradla tak po francúzsky, čo naznačuje aj názov knihy. Fráza French Exit vyjadruje odchod účastníka oslavy bez toho, aby sa rozlúčil. Patricka DeWitta recenzenti často nazývajú románovým Wesom Anderssonom, vzhľadom na to, že plní svoje knihy čudáckymi, pitoreskými postavičkami a z kulís jeho príbehov cítiť závan distingvovanej noblesy a pastelových farieb. Jeho postavy sú netypickí introverti, aristokrati uviaznutí v modernom svete, ktorí sa do jeho prízemnosti nechcú namočiť. DeWitt navyšše majstorvsky opisuje ich vnútorné duševné pochody, bizarné zážitky a svojráznu dennú rutinu. Prechádza z vtipných polôh, keď sa tomu hlasnému smiechu neubránite až do tragických či melodramatických tónov. Pre mňa osobne sú jeho knihy pravá orechová beletria, príbehy, z ktorých netrčí neelegantne spoločensko-kritický rozmer, nie sú ani kaviarenskou midcultovou prózou, ale sú postavené najmä na delikátnosti štýlu a originálnych citlivých charakteroch.

Jednou budeš Arab je kniha, v tomto prípade päť kníh, ktoré na vás hľadia z police kníhkupectiev dlhé roky a vy si hovoríte, že raz by ste si to prečítali. Ja mám za sebou dva diely a môžem len odporučiť. Ak máte radi svojrázne, ale kvalitne spracované autorské komiksy, toto je správna voľba. Zároveň je to druh čítania, ktoré vás prenesie do sveta, o akom ste ani nechyrovali. Respektíve nevedeli ste si predstaviť, že ten svet mohol mať až takýto rozmer. Autobiografické rozprávanie Riada Sattoufa vás zavedie do osemdesiatkovej Sýrie, rodnej krajiny jeho otca, kde na vidieku panovala životná úroveň nie vyššia ako v stredoveku. Všadeprítomná chudoba, fyzická aj duševná, ulice posiate výkalmi, praskajúce domy, tlupy bezprizorných detí, domácnosti bez nábytku, modernitu suplujúce plastové atrapy všetkého, školských aktoviek či dokonca topánok, všadeprítomný militantný fetiš na vodcu a, samozrejme agresívny antisemitizmus. Na opačnej strane sveta príbehu stojí konzumeristické Francúzsko, odkiaľ pochádzala autorova matka a v ňom rozvedené rodiny, pokrytectvo, vyprázdnenosť západnej civilizácie a chlípny sexizmus, ktorý je rovnako intenzívny v zaostalej Sýrii aj v tejto modernej kultúrnej krajine. Autor nešetrí ani jednu zo svojich rodičovských krajín a hyperbolizovaná forma komiksu defekty týchto svetov a vývoj hlavného hrdinu adekvátne vystihuje. Je to čítanie na jednej strane veľmi zábavné, na druhej strane však čítanie len pre silnejšie žalúdky, pre pochopenie kontextu dlhodobej situácie na Blízkom východe však výživné.


Peter Gärtner debutoval v roku 2017 detskou knihou O čertovi Kolofónovi, ktorá vznikla na motíve úspešnej divadelnej hry jeho Bábkového divadla Morgonrock. V roku 2019 vydal svoju prvú knihu pre dospelých Veľký román vo vydavateľstve Zum Zum Production a vytvoril pôvodnú divadelnú hru Lovci duchov pre Bábkové divadlo Žilina. V roku 2020 napísal a vydal detskú ilustrovanú knihu Čakanie na sneh.

Značky: do pozornostiknižné tipypo čom siahnuťz poličky
ZdieľaťOdoslaťZdieľať
Predchádzajúci príspevok

Mária Modrovich: K vode III . – Nechať sa obtiecť

Nasledujúci príspevok

Milo Janáč: Dnes sa viac nestane

SúvisiacePríspevky

Tomáš Straka: Všetko, čo je s našou krajinou zle
do pozornosti

Tomáš Straka: Všetko, čo je s našou krajinou zle

6. februára 2026
Denisa Patáková: Ukradnutá mladá duša
do pozornosti

Denisa Patáková: Ukradnutá mladá duša

26. januára 2026
Michal Habaj: Poézia. Torzo
do pozornosti

Michal Habaj: Poézia. Torzo

20. januára 2026
Grantový systém SLOLIA v roku 2025
do pozornosti

Grantový systém SLOLIA v roku 2025

20. januára 2026
Patrícia Gabrišová: Poézia v mene uštvaných
do pozornosti

Patrícia Gabrišová: Poézia v mene uštvaných

16. januára 2026
Patrícia Vesel Ganoczyová: Ako lepšie porozumieť deťom
do pozornosti

Patrícia Vesel Ganoczyová: Ako lepšie porozumieť deťom

15. januára 2026
Nasledujúci príspevok
Milo Janáč: Dnes sa viac nestane

Milo Janáč: Dnes sa viac nestane

Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky

Najnovšie články

  • Tomáš Straka: Všetko, čo je s našou krajinou zle
  • Barbora Hrínová: Veľa chodím a veľa mlčím
  • Laura Kladeková: Krehký hrdina
  • Denisa Patáková: Ukradnutá mladá duša
  • Jaroslava Šaková: Z neznámeho známe – portrét Jamesa Joyca

Kategórie

  • aforizmy
  • autori uvádzajú
  • do pozornosti
  • esej
  • fejtóny
  • glosy
  • Komentáre a glosy
  • komiks
  • literárna kaviareň
  • literárny život
  • Na pokračovanie
  • na tému
  • NEpovinné čítanie
  • Nezaradené
  • novinky
  • odborné články, eseje
  • Odporúčané
  • po čom siahnuť
  • poézia
  • Próza, dráma
  • recenzie
  • rozhovory
  • ukáž sa
  • z poličky

Archív

  • február 2026
  • január 2026
  • december 2025
  • november 2025
  • október 2025
  • september 2025
  • august 2025
  • júl 2025
  • jún 2025
  • máj 2025
  • apríl 2025
  • marec 2025
  • február 2025
  • január 2025
  • december 2024
  • november 2024
  • október 2024
  • september 2024
  • august 2024
  • júl 2024
  • jún 2024
  • máj 2024
  • apríl 2024
  • marec 2024
  • február 2024
  • január 2024
  • december 2023
  • november 2023
  • október 2023
  • september 2023
  • august 2023
  • júl 2023
  • jún 2023
  • máj 2023
  • apríl 2023
  • marec 2023
  • február 2023
  • január 2023
  • december 2022
  • november 2022
  • október 2022
  • september 2022
  • august 2022
  • júl 2022
  • jún 2022
  • máj 2022
  • apríl 2022
  • marec 2022
  • február 2022
  • január 2022
  • december 2021
  • november 2021
  • október 2021
  • september 2021
  • august 2021
  • júl 2021
  • jún 2021
  • máj 2021
  • apríl 2021
  • marec 2021
  • február 2021
  • január 2021
  • december 2020
  • november 2020
  • október 2020
  • september 2020
  • august 2020
  • júl 2020
  • jún 2020
  • máj 2020
  • apríl 2020
  • marec 2020
  • február 2020
  • január 2020
  • december 2019
  • november 2019
  • október 2019
  • september 2019
  • august 2019
  • júl 2019
  • jún 2019
  • máj 2019
  • apríl 2019
  • marec 2019
  • február 2019
  • január 2019
  • december 2018
  • november 2018
  • október 2018
  • september 2018
  • august 2018
  • júl 2018
  • jún 2018
  • máj 2018
  • apríl 2018
  • marec 2018
  • február 2018
  • január 2018
  • december 2017
  • november 2017
  • október 2017

Značky

americká literatúra Anasoft litera anglická literatúra autori uvádzajú do pozornosti Ema esej glosa hodnotenia Inaque johan kampaň Ukáž sa! knihy pre deti knižné tipy komiks literatúra pre deti literárna kaviareň literárne súťaže literárny život Medziriadky najlepšia desiatka na pokračovanie na tému NEpovinné čítanie novinky nádej odborné články poézia po čom siahnuť próza recenzia recenzie rozhovor rozhovory slovenská literatúra slovenská poézia slovenská próza strip súčasná slovenská próza ticho ukáž sa Vianoce vianočný špeciál začínajúci autori z poličky

Autor projektu

Kontakt

Verejná knižnica Jána Bocatia
Hlavná 48, 042 61 Košice

Napíšte nám

  • sefredaktorka@knihynadosah.sk
  • redakcia@knihynadosah.sk
Nastavenia prístupnosti

Beží na OneTap

Ako dlho chceš skryť panel prístupnosti?
Dĺžka skrytia panela
Profily prístupnosti
Režim pre zrakovo postihnutých
Vylepšuje vizuálne prvky webu
Bezpečný profil proti záchvatom
Odstraňuje blikania a znižuje farby
Režim priateľský k ADHD
Sústredené prehliadanie bez rozptyľovania
Režim slepoty
Znižuje rozptyľovanie, zlepšuje sústredenie
Bezpečný režim proti epilepsii
Stmavuje farby a zastavuje blikanie
Moduly obsahu
Veľkosť ikony

Predvolené

Riadkovanie

Predvolené

Farebné moduly
Moduly orientácie
Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky
  • Na pokračovanie
  • po čom siahnuť
    • recenzie
    • novinky
    • z poličky
    • na tému
  • literárna kaviareň
    • rozhovory
    • odborné články, eseje
    • NEpovinné čítanie
    • literárny život
  • autori uvádzajú
    • poézia
    • Próza, dráma
    • Komentáre a glosy
    • ukáž sa
  • komiks