Knihy na dosah
  • Na pokračovanie
  • po čom siahnuť
    • recenzie
    • novinky
    • z poličky
    • na tému
  • literárna kaviareň
    • rozhovory
    • odborné články, eseje
    • NEpovinné čítanie
    • literárny život
  • autori uvádzajú
    • poézia
    • Próza, dráma
    • Komentáre a glosy
    • ukáž sa
  • komiks
Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky
  • Na pokračovanie
  • po čom siahnuť
    • recenzie
    • novinky
    • z poličky
    • na tému
  • literárna kaviareň
    • rozhovory
    • odborné články, eseje
    • NEpovinné čítanie
    • literárny život
  • autori uvádzajú
    • poézia
    • Próza, dráma
    • Komentáre a glosy
    • ukáž sa
  • komiks
Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky
Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky
Knihy na dosah

Katarína Gecelovská: Človek záchranca?

30. júla 2021
v do pozornosti, po čom siahnuť, recenzie
A A
Katarína Gecelovská: Človek záchranca?
Zdieľať na FacebookuZdieľať na TwitteriZdieľať na LinkedIn

Klimatická kríza už nie je len témou odborných publikácií a článkov, ale ako mimoriadne závažný problém, ktorému čelí naša spoločnosť, preniká aj do diel beletristických. Nórska spisovateľka Maja Lunde vydala už tri diely svojej voľnej klimatickej tetralógie: Príbeh včiel, Modrá a najnovšie Kôň Przewalského. V prvom diele sa venuje dôležitosti včiel a možným následkom ich úhynu, v druhom zištnému zachádzaniu s prírodou a hrozbe ničivého sucha a v treťom znovuobjaveniu divokých koní Przewalského v 19. storočí, ich chovu v zoologických záhradách a snahe o navrátenie tohto ohrozeného druhu do mongolskej prírody.
Okrem troch dielov klimatickej série jej v slovenskom preklade vyšli aj dve knihy pre deti s čarovnými ilustráciami Lisy Aisato: Snehová sestra a Strážkyňa slnka.

Pre autorku je typická práca s viacerými dejovými líniami odohrávajúcimi sa v rôznych časových obdobiach. Podobne ako v Príbehu včiel, aj v Koňovi Przewalského sa striedajú tri príbehy: príbeh zástupcu riaditeľa petrohradskej zoologickej záhrady Michaila a jeho cesty do Mongolska v poslednej štvrtine 19. storočia, príbeh nemeckej veterinárky Karin, ktorá v 20. storočí zasvätila život záchrane koňa Przewalského, a dystopický príbeh z roku 2064 o majiteľke niekdajšieho zoologického parku Eve a jej dcére Ise. Tieto príbehy sú aj akýmsi zhrnutím novodobých dejín koňa Przewalského – potomka pravekých divokých koní, ktoré poznáme z jaskynných malieb. V 19. storočí bol tento druh koňa, ktorého existencia sa za dlhé storočia stala legendou, znovuobjavený na mongolských stepiach ruským geografom Nikolajom Michajlovičom Prževalskim. Nasledoval lov a prevoz zvierat do európskych zoologických záhrad a koncom 60. rokov 20. storočia bol kôň Przewalského v dôsledku prenasledovania človekom vo voľnej prírode vyhubený. Ku koncu 20. storočia začali snahy o navrátenie divokých koní do ich prirodzeného prostredia a v súčasnosti opäť žijú v Mongolsku.

Línia z 19. storočia zobrazuje osudy slobodného mládenca Michaila, ktorý žije so svojou ovdovenou matkou, odmieta sa oženiť a väčšinu času venuje práci v zoologickej záhrade. Objav koňa Przewalského na mongolských stepiach sa v jeho zabehanom, pokojnom živote nečakane stane prelomovou udalosťou. Predstava možnosti získať tohto vzácneho divokého koňa do petrohradskej zoo ho fascinuje natoľko, že sa s dobrodruhom Wilhelmom Wolffom vyberie na dlhú a namáhavú cestu do Mongolska. Medzi mužmi sa rozvinie hlboké priateľstvo a tento vzťah osvetlí Michailov nezáujem o ženy z inej strany. Maja Lunde tu citlivo spracúva tému homosexuality, ku ktorej sa v danom historickom období pristupovalo výrazne odlišne ako dnes.

Aj hrdinka druhej príbehovej línie zasväcuje svoj život práci, hoci v jej prípade je výstižnejšie hovoriť o poslaní. Karin venuje všetok svoj čas projektu navrátenia koňa Przewalského do mongolskej prírody. Zanedbáva pritom nielen svoj osobný život, ale aj syna Mathiasa, ktorý je už roky závislý na drogách a prišiel kvôli nim aj o možnosť vídať svoju malú dcérku. Mathias sa v snahe zmeniť svoj život, a možno aj zblížiť sa s matkou, vyberie spolu s Karin do Mongolska s prvou várkou koní. Okrem problematického navykania si koní na voľnú prírodu po dlhom živote druhu v zajatí, sa Lunde venuje aj retrospektívnym návratom do tráum Karininho detstva, vďaka ktorým môže čitateľ lepšie pochopiť jej posadnutosť záchranou koní a ktoré problematizujú odsúdenie Karin ako hroznej matky milujúcej zvieratá viac ako svojho syna.

Tému materstva vo vzťahu k túžbe zachrániť koňa Przewalského autorka spracúva aj v treťom príbehu. Rodina jeho protagonistky Evy už roky vlastní zoologický park, ktorý však postupne chátra a prichádza o zvieratá. V parku sa odráža situácia celého mestečka a krajiny zasiahnutej následkami klimatických zmien. Mestečko napokon opustia takmer všetci jeho obyvatelia, dúfajúc v lepší život ďalej na severe. Keď odíde aj Evina sestra Anna, na statku ostane len Eva s dospievajúcou dcérou Isou, dvoma koňmi Przewalského, niekoľkými kravami, kozami, sliepkami a hŕstkou ďalších zvierat z kedysi prosperujúceho zoologického parku. Osamelý život matky a dcéry, točiaci sa takmer výlučne okolo zabezpečovania potravy pre seba a zvieratá, zmení príchod Francúzky Louise, ktorú Eva nedokáže nechať premočenú od dažďa stopovať v opustenom mestečku a prichýli ju na statku. S Louise prichádzajú aj morálne otázky o pomoci druhým a o ľudskosti v dobe, keď sa človek v hraničných podmienkach takmer stáva zvieraťom. Vyvstáva ale aj otázka, či pri nedostatku sena prestať kŕmiť kravu, ktorá dáva mlieko alebo vzácne kone, z ktorých nie je priamy úžitok, ale ktoré môžu byť poslednými svojho druhu na celej planéte. Eva tiež stojí pred voľbou, či ostať s dcérou v relatívnom a dočasnom bezpečí statku, alebo všetko opustiť a vydať sa do neznáma: „Isa chcela, aby sme zo statku odišli a žili (…) na ceste. Aby sme opustili Heiane, a vydali sa na sever tak, ako sa na sever vydávali všetci ostatní, v snahe dostať sa do mestečiek, ktoré ešte existovali, v úpornej snahe vyhľadať ľudskú spoločnosť, kde sa stále žilo ako kedysi.“ (s. 12)

Striedaním dejových línií sa prirodzene zdôrazňuje absurdita ľudského počínania: človek najprv vyloví z voľnej prírody živočíšny druh, potom ho namnoží v zoologických záhradách a napokon ho slávnostne navráti do voľnej prírody, akoby ho pred časom z nej nebol vyrval on sám. Človek ničiteľ a človek záchranca. Ako nakoniec v menšom až desivo ilustruje nasledujúca pasáž: „Pamätám sa, že keď som bola malá, v jednom období ma strašne zaujímali pohreby a cintoríny. Stále som dúfala, že niektoré zviera umrie a my ho pochováme. Ale vždy keď nejaké zviera zomrelo, tak sme ho zjedli. Mama navrhla, že môžeme pochovať jeho kosti, ale to sa mi nezdalo až také zaujímavé. Raz som objavila mravenisko. Mravce sa na zemi hemžili, ich cestičky vytvárali pohyblivé vzorce. Vzala som kameň a pritlačila ho na jednu takú cestičku. Keď som kameň nadvihla, zopár mravcov sa ešte hýbalo. Pritlačila som ho na zem znovu. Mŕtvolky mravcov som pozbierala a vzala ich domov. Vystrihla som im z papiera truhlu a nakreslila na ňu ružový kríž. Vložila som mravce do truhly a hľadala som v záhrade miesto, kde ich pochovám. Práve vtedy prišla mama. Zbadala mravce a chcela vedieť, odkiaľ ich mám. A prečo sú mŕtve. Odpovedala som, že som ich zabila a vystrojím im pohreb. Nič horšie vraj v živote nepočula.“ (s. 81 – 82)

Niektoré veci sú nezvratné a dlhodobé ignorovanie klimatickej hrozby je jednou z nich. Román Maje Lunde nie je fiktívnou dystópiou, ale možným – a dokonca veľmi pravdepodobným – scenárom, ktorý nás ako ľudstvo o niekoľko desaťročí čaká. V predchádzajúcej knihe Modrá autorka zobrazila suchá zasahujúce na začiatku 40. rokov južnejšie položené krajiny, ako napríklad Francúzsko, a hromadné presúvanie sa ľudí na sever. V Koňovi Przewalského ukazuje katastrofickú situáciu o dve desaťročia neskôr práve v jednej z týchto severských krajín, kde dva kone Przewalského dostali mená podľa tenisiek: Nike a Puma. „Dala im ich Anna, tak ako všetkým našim zvieratám. Nazývala ich podľa vyhynutých predmetov, značiek oblečenia, elektroniky, hodiniek a áut.“ (s. 10)

Lunde sa aj tentoraz podarilo skĺbiť dôležitú celospoločenskú tému s vykreslením medziľudských vzťahov a osobných tragédií, a napísať vynikajúci román. Podarilo sa jej vyhnúť moralizovaniu a prílišnému „tlačeniu na pílu“ – rizikám ekologických a inak angažovaných tém – a tiež neupadnúť do faktografickosti, hoci napísaniu knihy predchádzal dôkladný výskum problematiky. V súčasnosti už autorka dokončuje štvrtý diel tetralógie, v ktorom sa venuje téme rastlinstva a epidémie. Na knihe začala pracovať ešte pred začiatkom pandémie, a keď covid udrel, mala pocit, ako keby sa ocitla vo svojom vlastnom románe.[1]

Maja Lunde
Kôň Przewalského
Preložila Ľubomíra Kuzmová
Slovart, 2021

[1] Zdroj informácie: https://www.dw.com/en/how-covid-influenced-author-maja-lundes-work/a-56662154


Katarína Gecelovská sa narodila v Košiciach a vyštudovala slovenský jazyk a literatúru a estetiku. Niekoľko rokov pracovala ako učiteľka. V súčasnosti žije v Brne a pôsobí ako doktorandka na Masarykovej univerzite. Je členkou Spišského literárneho klubu.

Značky: do pozornostinórska literatúrapo čom siahnuťrecenzie
ZdieľaťOdoslaťZdieľať
Predchádzajúci príspevok

Dávid Dziak: Slovenská poézia pre deti r. 2020 – hľadanie veršov

Nasledujúci príspevok

Elizabeth Harrower: V istých kruhoch

SúvisiacePríspevky

Peter Bilý: Archívne viny
novinky

Peter Bilý: Archívne viny

9. marca 2026
Weronika Gogola: Čítať Poľsko
do pozornosti

Weronika Gogola: Čítať Poľsko

5. marca 2026
Ľubomír Jaško: S placebom sa ťažko žije, ale ľahko prežíva
do pozornosti

Ľubomír Jaško: S placebom sa ťažko žije, ale ľahko prežíva

24. februára 2026
Oľga Gluštíková: Povery, ženy, zaklínadlá
autori uvádzajú

Oľga Gluštíková: Povery, ženy, zaklínadlá

23. februára 2026
Peter Getting: Studne mútne
do pozornosti

Peter Getting: Studne mútne

18. februára 2026
Anne Carson: Autobiografia Červeného
do pozornosti

Anne Carson: Autobiografia Červeného

16. februára 2026
Nasledujúci príspevok
Elizabeth Harrower: V istých kruhoch

Elizabeth Harrower: V istých kruhoch

Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky

Najnovšie články

  • Vanda Rozenbergová: Ľudia sú fantastické bytosti
  • Peter Bilý: Archívne viny
  • Kniha roka Košického kraja 2025
  • Weronika Gogola: Čítať Poľsko
  • Michal Šmajda:  Filmové Búrlivé výšiny

Kategórie

  • aforizmy
  • autori uvádzajú
  • do pozornosti
  • esej
  • fejtóny
  • glosy
  • Komentáre a glosy
  • komiks
  • literárna kaviareň
  • literárny život
  • Na pokračovanie
  • na tému
  • NEpovinné čítanie
  • Nezaradené
  • novinky
  • odborné články, eseje
  • Odporúčané
  • po čom siahnuť
  • poézia
  • Próza, dráma
  • recenzie
  • rozhovory
  • ukáž sa
  • z poličky

Archív

  • marec 2026
  • február 2026
  • január 2026
  • december 2025
  • november 2025
  • október 2025
  • september 2025
  • august 2025
  • júl 2025
  • jún 2025
  • máj 2025
  • apríl 2025
  • marec 2025
  • február 2025
  • január 2025
  • december 2024
  • november 2024
  • október 2024
  • september 2024
  • august 2024
  • júl 2024
  • jún 2024
  • máj 2024
  • apríl 2024
  • marec 2024
  • február 2024
  • január 2024
  • december 2023
  • november 2023
  • október 2023
  • september 2023
  • august 2023
  • júl 2023
  • jún 2023
  • máj 2023
  • apríl 2023
  • marec 2023
  • február 2023
  • január 2023
  • december 2022
  • november 2022
  • október 2022
  • september 2022
  • august 2022
  • júl 2022
  • jún 2022
  • máj 2022
  • apríl 2022
  • marec 2022
  • február 2022
  • január 2022
  • december 2021
  • november 2021
  • október 2021
  • september 2021
  • august 2021
  • júl 2021
  • jún 2021
  • máj 2021
  • apríl 2021
  • marec 2021
  • február 2021
  • január 2021
  • december 2020
  • november 2020
  • október 2020
  • september 2020
  • august 2020
  • júl 2020
  • jún 2020
  • máj 2020
  • apríl 2020
  • marec 2020
  • február 2020
  • január 2020
  • december 2019
  • november 2019
  • október 2019
  • september 2019
  • august 2019
  • júl 2019
  • jún 2019
  • máj 2019
  • apríl 2019
  • marec 2019
  • február 2019
  • január 2019
  • december 2018
  • november 2018
  • október 2018
  • september 2018
  • august 2018
  • júl 2018
  • jún 2018
  • máj 2018
  • apríl 2018
  • marec 2018
  • február 2018
  • január 2018
  • december 2017
  • november 2017
  • október 2017

Značky

americká literatúra Anasoft litera anglická literatúra autori uvádzajú do pozornosti Ema esej filozofia glosa hodnotenia Inaque johan kampaň Ukáž sa! knihy pre deti knižné tipy komiks literárna kaviareň literárne súťaže literárny život Medziriadky najlepšia desiatka na pokračovanie na tému NEpovinné čítanie novinky nádej odborné články poézia po čom siahnuť próza recenzia recenzie rozhovor rozhovory slovenská literatúra slovenská poézia slovenská próza strip súčasná slovenská próza ticho ukáž sa Vianoce vianočný špeciál začínajúci autori z poličky

Autor projektu

Kontakt

Verejná knižnica Jána Bocatia
Hlavná 48, 042 61 Košice

Napíšte nám

  • sefredaktorka@knihynadosah.sk
  • redakcia@knihynadosah.sk
Nastavenia prístupnosti

Beží na OneTap

Ako dlho chceš skryť panel prístupnosti?
Dĺžka skrytia panela
Profily prístupnosti
Režim pre zrakovo postihnutých
Vylepšuje vizuálne prvky webu
Bezpečný profil proti záchvatom
Odstraňuje blikania a znižuje farby
Režim priateľský k ADHD
Sústredené prehliadanie bez rozptyľovania
Režim slepoty
Znižuje rozptyľovanie, zlepšuje sústredenie
Bezpečný režim proti epilepsii
Stmavuje farby a zastavuje blikanie
Moduly obsahu
Veľkosť ikony

Predvolené

Riadkovanie

Predvolené

Farebné moduly
Moduly orientácie
Žiadny výsledok
Zobraziť všetky výsledky
  • Na pokračovanie
  • po čom siahnuť
    • recenzie
    • novinky
    • z poličky
    • na tému
  • literárna kaviareň
    • rozhovory
    • odborné články, eseje
    • NEpovinné čítanie
    • literárny život
  • autori uvádzajú
    • poézia
    • Próza, dráma
    • Komentáre a glosy
    • ukáž sa
  • komiks